Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Llamando al pollo

叫雞

En el lenguaje cotidiano de la cultura cantonesa, "pollo" nunca ha sido sólo un tipo de ave.
Puede ser una unidad monetaria ("pollo de un dólar"), una trabajadora sexual ("llamar a una gallina"), un órgano genital masculino ("pene"), o incluso una estudiante universitaria que tiene citas remuneradas ("pollo universitario").

Este artículo profundizará en cómo la palabra "pollo" evolucionó desde una palabra transliterada a una metáfora de prostituta, y analizará cómo ha permeado el lenguaje cotidiano, las actividades económicas e incluso las creencias populares.

叫雞
Llamando al pollo

«Pollo» y prostituta: un doble origen de transliteración y metáfora

Relación fonética entre la palabra mandarín "妓" (prostituta) y la palabra cantonesa "鸡" (pollo).

La palabra mandarín para prostituta, "妓" (ji), es una transliteración de "鸡" (ji), que significa gallina. (La última parte está incompleta y probablemente se refiere a otra palabra o frase).llamar a una prostitutaEsto dio lugar al uso del término "llamar a una gallina". Este fenómeno se debe a la adaptación fonológica durante el contacto lingüístico. En cantonés, "prostituta" (gei6) y "pollo" (gai1) tienen una pronunciación similar, pero no son directamente homófonas; su conexión se debe más bien a un cambio metafórico de significado. Tras la reforma y la apertura, la industria de la prostitución en la zona costera de Guangdong resurgió, y las prostitutas de Tangxi y Guangzhou eran consideradas "manjares" como "pollos", lo que popularizó el término "llamar a una gallina".

叫雞
Llamando al pollo

El origen del romance Tangxi y el "pollo de un dólar"

En las décadas de 1920 y 1930, Tang Sai, en Hong Kong, era un popular barrio rojo. Los invitados debían usar "papel de flores" (invitaciones) para invitar a las prostitutas a los burdeles. Cada papel de flores costaba un dólar y se llamaba "one dollar kai" (se pronunciaba "kai"). Posteriormente, debido a un cambio fonético, se convirtió en "one dollar chicken" (pollo de un dólar). En aquella época, un dólar podía intercambiarse por un pollo o por una transacción sexual muy básica. Por lo tanto, "one dollar chicken" (pollo de un dólar) se refería tanto a una moneda como al coste de la prostitución. Con el tiempo, este término se convirtió en un nombre común para las monedas de un dólar.

Tabla 1: Niveles de consumo de la industria del entretenimiento de Tangxi (década de 1930)

Artículos de consumoprecioObservación
Papelería de lujo (cupón de invitación)un yuanNo reembolsable
prostitutas de clase bajaDe uno a dos milímetros y medioPor ejemplo, el caso del "Pollo Fénix"
Banquete de gama mediaNúmerosIncluye bebida y entretenimiento.
Tía Tarjeta RojaMás de diez yuanesSe requieren reservas y servicio de coche privado.
叫雞
Llamando al pollo

Cultura romántica de Tangxi: panorama histórico y análisis socioeconómico

El sistema de papelería de lujo y los patrones de consumo

El funcionamiento del burdel de Tangxi se basaba en un estricto sistema de clases. Las prostitutas de alto rango poseían rickshaws privados decorados con bombillas de colores (llamados "carritos de pollo"), símbolo de su estatus; las prostitutas de clase baja (como las "pollas") tenían que ganarse la vida con dificultades. Por ejemplo, "Pollo Fénix", mencionado en "Rastros de Flores y Luna de Tangxi", solo cobraba dos centavos y medio por atender a los clientes.

¿Dónde está Tangxi?

EraPrincipales distritos de luz rojaNúmero estimado de burdelesNúmero de prostitutas registradas
1925Shek Tong Tsui, Yau Ma Tei80+1,200
1935Shek Tong Tsui, Wan Chai120+2,000
1940Shek Tong Tsui150+2,500
叫雞
Llamando al pollo

El sistema de papelería de lujo: el nacimiento del "pollo" de un yuan

El procedimiento para "llamar a la tía" en aquella época era el siguiente:

  1. Los clientes escriben sus nombres y la ubicación del banquete en la papelería decorativa.
  2. Hacer recados para entregar cartas a los burdeles.
  3. La tía decide si acepta la invitación o no.
  4. El costo de la papelería decorativa es de HK$1, comúnmente conocido como "billete de un dólar" o "pollo de un dólar".

La frase "pollo de un dólar" apareció por primera vez en 1932 en [el contexto del texto original].Diario chino de ultramarSuplemento de "Tangxi Miscellany".

叫雞
Llamando al pollo

Clasificación de ingresos de las prostitutas en Tangxi (1920-1940)

calificaciónporcentajeRango de ingresos mensualesNotas
prostituta de clase alta10%50 dólares de plata o másLa mayoría de ellas eran acompañantes femeninas de primer nivel, con sus propios "carros de pollos" (rickshaws) privados que servían a empresarios ricos y figuras poderosas, y ganaban ingresos varias veces superiores a los de los funcionarios públicos de alto rango de la época.
Prostituta de nivel medio30%10-50 dólares de plataAl tener un cierto nivel de fama, uno necesita participar en la licitación de artículos de papelería decorativos; los ingresos son suficientes para mantener un estilo de vida relativamente decente.
prostitutas de clase baja60%Menos de 10 dólares de plataEntre ellas se encuentran prostitutas jóvenes, incluidas las "pollas", y prostitutas mayores, que cobran sólo unos 2 céntimos por servicio y luchan por ganarse la vida.

Notas adicionales:

  • Comparación de ingresosEn aquella época, el ingreso mensual medio del trabajador era de unos 5-8 dólares de plata, lo que demuestra que las prostitutas de clase alta ganaban ingresos extremadamente altos.
  • Conversión de monedaUn dólar de plata podía comprar aproximadamente entre 10 y 15 catties de arroz, o pagar una sola noche de alojamiento en una posada común.
  • Fuente de datosBasado en una compilación de "Tangxi Flower Moon Traces", "Hong Kong Romantic History" y archivos socioeconómicos de Hong Kong de la década de 1920.
叫雞
Llamando al pollo

Guerra y transformación

La ocupación japonesa y el cese de la actividad sexual

  • 1941-1945: Todos los burdeles en Tangxi fueron cerrados.
  • 1946-1950: La afluencia de refugiados dio lugar a una prostitución desenfrenada, y los burdeles fueron sustituidos por "guaridas de gallinas".

Barquitos de flores a base de agua y "pollos Tanka"

La cultura del "Barco en Busca de Fragancias" de Guangzhou se ha desplazado hacia el sur:

LugarNúmero de barcos (1947)Número de personas por embarcaciónTarifa (HKD)
Refugio contra tifones Yau Ma Tei1203-52-5
Shau Kei Wan802-42-4

La escala de las embarcaciones de Hong Kong en 1947

叫雞
Llamando al pollo

Creencias populares y símbolos culturales

El culto a las deidades en la industria de la prostitución

  • Guan ZhongEs venerado como el santo patrono de las prostitutas, ya que según la leyenda estableció burdeles administrados por el gobierno para aumentar los ingresos fiscales.
  • CerditoDebido a su imagen lasciva, se convirtió en un objeto común de culto para las prostitutas y sus clientes, quienes rezaban por su protección.

Malentendidos y rehabilitación del personaje "鸨"

El término "señora del burdel" tiene su origen en un antiguo concepto erróneo sobre las avutardas: el *Danqiu Xiansheng Lun Qu* describe a las avutardas como "lujuriosas e insaciables", pero en realidad...avutardaLa significativa diferencia de tamaño entre machos y hembras dio lugar a la idea errónea de que eran promiscuos. Este malentendido persistió durante más de seiscientos años hasta que la zoología moderna lo aclaró.

叫雞
Llamando al pollo
叫雞
Llamando al pollo

La infiltración social de la jerga: del mundo del entretenimiento a la vida cotidiana

La captura de pollos de patas amarillas y la extorsión sexual

Este término tiene su origen en la captura del agricultor.GalloCostumbre: Los gallos se capturan fácilmente cuando se aparean porque sus patas son de color amarillo oscuro (Pollo de patas amarillasMás tarde, pasó a significar el acto de atrapar a alguien en adulterio y luego extorsionarlo, convirtiéndose en sinónimo de "trampa de amor" en cantonés.

Una guía completa sobre el uso de la palabra "pollo" en cantonés.

categoríaPalabras/DichosExplicación del significadoOración de ejemplo (en cantonés)
significado literalpolloSe refiere a las aves de corral, específicamente a los pollos.Cena de esta nochepollo.
Relacionado con el trabajo sexualLlamando al polloConvocando prostitutas.Ve esta nocheLlamando al pollo.
Polloburdel.La policía hizo redadas en variosPollo.
Pequeña cantidadTantos trozos de polloDescribir una cantidad como extremadamente pequeña, lastimosamente pequeña (con un tono de insatisfacción o sarcasmo).EncontrarTantos trozos de pollo.
Describir a alguien como débil/ingenuoPollo de escuela primariaSe utiliza para burlarse de los pensamientos y comportamientos inmaduros o infantiles de alguien.Si haces esoPollo de escuela primaria¿Qué?
(Buen polloDescribe a una persona o cosa como débil o de baja capacidad.Buen oponentepolloVaya, eso es una verdadera victoria.
Robar pollosPretender tener conocimiento cuando no se tiene ningunoPensamiento de fondo de 2 chicosRobar pollos.
Palabras específicasPollo tranquiloEn silencio y en secreto.IPollo tranquiloEntrar.
TengjiDescribe un estado de pánico y actividad frenética.Tan pronto como vi al examinador, yoTengji.
Pollo al currySe le llama en tono de broma "chupetón en la piel".Tu cuello tiene una hendidura.Pollo al curryOh.
Hablando entre nosotros como pollos y patosEsta metáfora describe una situación en la que dos partes no pueden comunicarse y no pueden entenderse debido a una barrera lingüística.Le dije que todo era verdad.Hablando entre nosotros como pollos y patos.
Mujer PolloUna gallina. A veces se usa en broma para referirse a una mujer grande.SoloMujer PolloPuso muchos huevos.
Frases más comunesTantos trozos de polloDescribir una cantidad como extremadamente pequeña, lastimosamente pequeña (con un tono de insatisfacción o sarcasmo).Participación del canal en los ingresos artificialesTantos trozos de pollo¿Hay suficiente agua para lavarlo?
MizojiEs para instar a alguien a no perder una oportunidad. "Dejar escapar una buena oportunidad" significa dejar pasar una buena oportunidad.Esta reducción de precio es bastante rara.Mizoji¡Ah!
Robar pollosCuando la gente no está prestando atención1. El canal hoy de nuevoRobar pollosNo voy a trabajar.
2. CanalRobar pollosSe deslizó hacia el área y disparó.
Pollo muerto sosteniendo una tapa de arrozEste proverbio describe a alguien que se niega obstinadamente a admitir sus errores, incluso cuando están claramente equivocados, y trata desesperadamente de defenderse.Si te equivocas, admítelo. No siempre...Pollo muerto sosteniendo una tapa de arroz.
Manos de pollo y patas de patoDescribe a alguien como nervioso, torpe o desatento.Lo que haceManos de pollo y patas de patoÉl siempre está rompiendo cosas.
El pollo no puede picotearloEsto describe a dos personas charlando incesantemente, como pollos picoteando arroz.La madre y la hija estaban hablando por teléfono en el canal.El pollo no puede picotearlo.
1 Pollo salvaje10.000 yuanesJusto ahora el casino estaba a la izquierda.Pollo salvaje.
El fénix no es tan bueno como el polloEste proverbio describe una situación en la que una persona de alto estatus cae en dificultades y termina en peor situación que una persona común.Solía ser arrogante, pero ahora...El fénix no es tan bueno como el polloEsto es realmente un acto siniestro.
No se ve ningún pollo cuando se reza a los dioses(Lo siguiente es un proverbio/modismo)Dioses y fantasmas humorísticosEl significado literal es que el pollo falta cuando se adora a los dioses, y se usa metafóricamente para describir a una persona que murmura para sí misma, se queja incesantemente o dice cosas irrelevantes.Usted está aquíNo se ve ningún pollo cuando se reza a los dioses¿De qué estás hablando?
Pollo voladorNissan Silvia S13Gracias a vuestro apoyoPollo voladorDeriva
Pollo voladorazafataPollo voladorOtro viaje a la izquierda
pollagenitales masculinos¡Es enorme!polla
Intentando robar un pollo pero perdiendo el arroz.Quería ganar dinero rápido especulando con acciones, pero terminó perdiendo gran parte de su capital.Quería ganar dinero rápido especulando con acciones, pero su intento fracasó y perdió gran parte de su capital.
叫雞
Llamando al pollo

La interacción y el espejo del lenguaje y la sociedad

En Hong Kong, la palabra "pollo" ha evolucionado de ave de corral a moneda, de moneda a trabajadoras sexuales, y luego de trabajadoras sexuales a símbolo de subcultura en Internet, lo que refleja la doble configuración de los deseos y el lenguaje urbanos durante el siglo pasado.

En cantonés, su significado ha superado con creces su connotación original de ave, convirtiéndose en un morfema extremadamente flexible y prolífico. La mayoría de sus palabras derivadas contienen...Metáforas despectivas, humorísticas o vívidasEsto encarna plenamente la sabiduría y el humor cotidianos del cantonés. La clave para comprender estas palabras reside en combinarlas con ejemplos concretos.contexto.

La palabra "pollo" no es solo un fenómeno lingüístico, sino también un microcosmos de la historia social. Desde la papelería floral de Tangxi hasta la jerga moderna, refleja la estructura económica de la industria del sexo, la incomprensión y la revisión de las creencias populares, y la clasificación de los grupos marginados por el poder. Aunque estas palabras se han desvanecido un poco hoy en día, aún permanecen latentes en las profundidades de la cultura cantonesa, convirtiéndose en un código para comprender las relaciones de género y clase en la sociedad china.

叫雞
Llamando al pollo

Apéndice: Referencias y lecturas adicionales

  1. Luo Liming, Tangxi Huayuehen, Hong Kong: Chung Hwa Book Company, 1950.
  2. Liu Tianci, “Diosa, Calle de las Flores, Cultura de la Prostitución”, Hong Kong: Subculture Hall, 2005.
  3. Zheng Baohong, Una historia de la industria del sexo y el entretenimiento en Hong Kong, Hong Kong: The University of Hong Kong Press, 2010.
  4. "Cihai", una investigación textual sobre la entrada "pene", Shanghai Lexicographical Publishing House, 1999.

Lectura adicional:

Llamando al pollo

  • hace 6 meses
hong kong
Informe sobre las nuevas chicas de la vida nocturna de Hong Kong
HKD$350
área: Cheung Sha Wan
categoría: chica en una habitación
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$800
área: Bahía Causeway
categoría: Sauna Spa
HKD$388
área: Central
categoría: Sauna Spa
HKD$1600
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$1300
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$400
área: Tsuen Wan
categoría: Masaje de baño de pies
HKD$300
área: Tsuen Wan
categoría: Mujer del hotel
HKD$300
área: Bahía Causeway
categoría: chica en una habitación
HKD$350
área: Sham Shui Po
categoría: Sauna Spa
HKD$200
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$300
área: Tseung Kwan O
categoría: Reserva telefónica
HKD$450
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$0
área: Central
categoría: Reserva telefónica
HKD$300
área: Sham Shui Po
categoría: Reserva telefónica
HKD$350
área: Cheung Sha Wan
categoría: chica en una habitación
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$800
área: Bahía Causeway
categoría: Sauna Spa
HKD$388
área: Central
categoría: Sauna Spa
HKD$1600
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$1300
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$400
área: Tsuen Wan
categoría: Masaje de baño de pies
HKD$300
área: Tsuen Wan
categoría: Mujer del hotel
HKD$300
área: Bahía Causeway
categoría: chica en una habitación
HKD$350
área: Sham Shui Po
categoría: Sauna Spa
HKD$200
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$300
área: Tseung Kwan O
categoría: Reserva telefónica
HKD$450
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$0
área: Central
categoría: Reserva telefónica
HKD$300
área: Sham Shui Po
categoría: Reserva telefónica
HKD$350
área: Cheung Sha Wan
categoría: chica en una habitación
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$470
área: Mong Kok
categoría: Acupresión
HKD$800
área: Bahía Causeway
categoría: Sauna Spa
HKD$388
área: Central
categoría: Sauna Spa
HKD$1600
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$1300
área: Tsim Sha Tsui
categoría: Mujer del hotel
HKD$400
área: Tsuen Wan
categoría: Masaje de baño de pies
HKD$300
área: Tsuen Wan
categoría: Mujer del hotel
HKD$300
área: Bahía Causeway
categoría: chica en una habitación
HKD$350
área: Sham Shui Po
categoría: Sauna Spa
HKD$200
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$300
área: Tseung Kwan O
categoría: Reserva telefónica
HKD$450
área: Sham Shui Po
categoría: chica en una habitación
HKD$0
área: Central
categoría: Reserva telefónica
HKD$300
área: Sham Shui Po
categoría: Reserva telefónica

Comparar listados

Comparar