L'origine del soprannome "Flying Chicken" deriva in realtà da un autista di tram di nome Kuaishou Hua di Hong Kong negli anni '90 che lo feceCavaliere. Dopo aver spedito via il pollo, ho lasciato Li Pi a tarda notte, partendo da Hac Bu Street e volando fino al molo di Kwun Tong. Kuaishou usa pelli S13 e solitamente usa le automobili per trasportare i polli destinati alla prostituzione.
I miei amici del circolo ridevano del canale che invitava le prostitute a volare in vari paesi della Malesia per dedicarsi alla prostituzione, così S13 è gradualmente diventato noto come Flying Prostitutes.
Da quel momento in poi, "Flying Chicken" è diventato sinonimo di Silvia a Hong Kong.
