खोज
इस खोज बॉक्स को बंद करें.

उत्तरी चीन में प्रचलित कहावतें और बोलचाल की भाषा

中國塞北地區口頭禪和土話

"ग्रेट वॉल के उत्तर का क्षेत्र" आम तौर पर ग्रेट वॉल के उत्तर में स्थित क्षेत्र को संदर्भित करता है, जिसमें उत्तरी शानक्सी (यानबेई) शामिल है।हेबैउत्तरी (बाशांग) औरभीतरी मंगोलियामध्य और अन्य क्षेत्रों में भी यही स्थिति है।जिन भाषायह प्रमुख वितरण क्षेत्र है। स्थानीय बोली सशक्त, सीधी-सादी और खुरदरी, घिसी-पिटी सी है, जो हवा और रेत से निखरी हुई है।


中國塞北地區口頭禪和土話
उत्तरी चीन में प्रचलित कहावतें और बोलचाल की भाषा

प्रमुख उपसर्ग और मुहावरेदार व्याकरण

बहुमुखी उपसर्ग "圪" [gē]
यह जिन भाषा की सबसे विशिष्ट विशेषता है। इसका अपने आप में कोई वास्तविक अर्थ नहीं है, लेकिन जब इसे क्रियाओं या विशेषणों से पहले जोड़ा जाता है, तो यह किसी स्थिति का सटीक वर्णन कर सकता है।

  • कार्रवाई:लात मारना(नीचे बैठना)मोड़(टहलना),गेदाओ(छुप-छुपकर कुछ करना)
  • आकृति विज्ञान:गेचु(झुर्रीदार/सिकुड़ा हुआ)गेलिउ(झुकना/मोड़ना)गेलियाओ(वस्तु विरूपण)

विशेषण उपसर्ग “日” और “球” का प्रयोग विशेषण के लहजे को मजबूत करने या उसे छोटा दिखाने के लिए किया जाता है।

  • दिन:निसान(दिखावा करना/शानदार होना)सूरज(अस्वच्छ/घिनौना)रिक्सुआन(अत्यंत आपत्तिजनक/संदिग्ध)
  • गेंद:अंडकोष में दर्द(जिसकी उपेक्षा की जाती है)गोलाकार चरण(गुण)

व्याकरणिक विशेषताएं

  • सीधा सवाल"吗" का उपयोग करने के बजाय, बढ़ते स्वर का उपयोग करें: "你吃啦?" (क्या आपने खाया?)
  • विशेष पूर्वसर्ग"से/की ओर" को व्यक्त करने के लिए "迎" का उपयोग करें - "迎东走" (पूर्व की ओर चलें); तुलना व्यक्त करने के लिए "赶/凭" का उपयोग करें - "我赶他高" (मैं उससे लंबा हूं)।
中國塞北地區口頭禪和土話
उत्तरी चीन में प्रचलित कहावतें और बोलचाल की भाषा

व्यावहारिक मुहावरे और रोजमर्रा की बोलचाल की भाषा

पहली मुलाकात और अभिवादन

  • "क्या चल रहा है?"(आप क्या कर रहे हो?)
  • "आप क्या खाना चाहते हो?"(भोजन के समय अभिवादन)

किसी व्यक्ति का मूल्यांकन करना

  • संतोषजनककिसी चीज को सुंदर या प्यारा बताना।
  • स्वामी के काम में बाधा डालनापरेशान करने वाला, एक तरह से
  • लेंगकिउ/सेकंड बॉसकिसी को मूर्ख या बेवकूफ बताना।
  • चिकना हथौड़ाअविश्वसनीय, आलसी लोग
  • अथाह डिब्बाकिसी महिला को पैसे का प्रबंधन करने में अक्षम और लापरवाही से खर्च करने वाली के रूप में वर्णित करना
中國塞北地區口頭禪和土話
उत्तरी चीन में प्रचलित कहावतें और बोलचाल की भाषा

जीवन अपने सभी रूपों में

  • गोपनीय नहींमैं नहीं समझता।
  • विधर्मियोंबाहर देखें
  • अकालऋृण
  • चारएक परिष्कृत और ठोस जीवन जीना
  • हल्के फुटबॉल मुकाबलेयह अर्थहीन और बेहद उबाऊ है।
中國塞北地區口頭禪和土話
उत्तरी चीन में प्रचलित कहावतें और बोलचाल की भाषा

वर्जित शब्द और अपशब्द

  • राख का बुलबुला:उपयोग की अत्यधिक उच्च आवृत्तियह एक अपमानजनक शब्द है जिसका इस्तेमाल किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए किया जाता है जो बेहद दुष्ट हो, जिसके सिर पर घाव हों और पैरों से मवाद बह रहा हो।
  • गेपाओशाब्दिक अनुवाद से तात्पर्य हैवीर्ययाअवैध संतान"आई हेट" एक बेहद घृणित और अपमानजनक अपशब्द है जिसका इस्तेमाल किसी व्यक्ति को अनुचित पृष्ठभूमि या निम्न चरित्र का होने के कारण अपमानित करने के लिए किया जाता है।
  • खाने का शौकीनइसका इस्तेमाल किसी का अपमान करने के लिए किया जाता है, उन्हें बेकार और निकम्मा कहकर, कभी-कभी इसमें थोड़ी सी खुशी का भाव भी होता है, जिसका मतलब होता है कि वे गरीब या बदकिस्मत होने के लायक हैं।
  • हाहा/कायरकिसी पर कमजोर, अक्षम या कायर होने का आरोप लगाना।
  • पैरों पर तेल की तरह फिसल जाओ / बिना कोई निशान छोड़े भाग जाओहालांकि यह एक मजाकिया टिप्पणी है, लेकिन कुछ संदर्भों में इसका इस्तेमाल उस कायर का मजाक उड़ाने के लिए भी किया जा सकता है जो मुसीबत से भाग जाता है।

अग्रिम पठन:

लिस्टिंग की तुलना करें

तुलना