Оглавление
Когда наступит ночь, прогуляйтесь по Гонконгу.Монг КокизПортленд-стритВы всегда можете увидеть работниц с материка (обычно называемых «северными девушками»), спешащих туда-сюда, и их фигуры добавляют оживления улицам. Хотя эта сцена довольно привлекательна, она всегда напоминает людям Портленд-стрит много лет назад, ту, которая принадлежалаМалайзияКуала-ЛумпурСлавная эпоха женщин-работниц (широко известных как «помеи»).
Малан — это Гонконг.кантонскийУникальный сленговый термин в Гонконге, часто используемый для описания определенного типа нелегального публичного дома или места, связанного с торговлей сексуальными услугами, особенно популярного в Гонконге в 1970-х и 1980-х годах. Этот термин не только отражает социальные явления того времени, но и несет в себе историческую память об уличной культуре и субкультуре Гонконга. Далее будут подробно рассмотрены значение, происхождение, способ функционирования и культурное значение «Ма Лань» в гонконгском обществе, а также проведен углубленный анализ в сочетании с историческим фоном.

Определение и значение слова «Малан»
В Гонконге «Ma Lam» в основном относится к нелегальным местам для совершения сексуальных сделок, которые обычно располагаются в многоквартирных домах (старых жилых домах) или квартирах. Внутреннее пространство разделено на несколько небольших комнат, где секс-работники и клиенты могут совершать сделки. Эти места обычно совместно управляются «конюхами» и «домами для звонков».
В Малане не было постоянных проституток. Когда приходил клиент, они вызывали девушек по вызову, чтобы обслужить его в соответствии с его пожеланиями.
«Жених» — это посредник, который связывает секс-работников и клиентов, что-то вроде «брокера», в то время как «звонарь» — это тот, кто управляет местом проведения мероприятия, принимает клиентов и организует транзакции. После входа в Малан клиенты обычно выбирают секс-работниц в рамках соглашения «комнаты с часами», что называется «вход в ворота». Если клиенты не удовлетворены услугами секс-работников на месте, они могут попросить «Ма Фу» принести больше вариантов из других мест. Такая гибкая модель работы является одной из особенностей «Ма Лань».
Более того, «Малан» не ограничивается предоставлением сексуальных услуг. Некоторые «Ма Лам» также сдавали комнаты в краткосрочную или почасовую аренду парам, изменяющим супругам или супружеским парам, поскольку в то время условия проживания в Гонконге были тесными, и многим людям не хватало уединения. Эта модель «чистой аренды» особенно популярна в Козуэй-Бей.

Исследование этимологии слова «Малан»
Точное происхождение слова «Малан» не установлено, но ученые и фольклористы предлагают несколько возможных объяснений. Во-первых, с фонетической точки зрения «малан» может быть связан с омонимом кантонского диалекта или иностранным словом. Некоторые предполагают, что «马兰» может быть получено от транслитерации английского слова «madam» (владелица дома или владелец публичного дома), поскольку «madam» на кантонском диалекте может быть упрощено до произношения, похожего на «马», а затем объединено с «兰» (менее распространенное слово, возможно, используемое в качестве дополнительного слога) для образования «马兰». Подобный вид фонетической трансформации не является редкостью в кантонском диалекте Гонконга.
Другая теория заключается в том, что «Малан» может быть связан с «Всадник" связано со словом ". 「Всадник«Лан» на кантонском диалекте обозначает посредника в сексуальных сделках, который отвечает за «привлечение клиентов» или установление связей, а «Лан» может быть добавлено для фонетической гармонии или как некий неясный синоним. Этот метод наименования довольно распространен в сленговой культуре Гонконга, где омофоны или метафоры используются для сокрытия деликатного содержания и избегания прямого упоминания незаконной деятельности.
Другими словами, в контексте проституции и секс-торговли лошадь олицетворяет проституток, поэтому некоторых популярных или высококлассных проституток называют конными королями.
В 1992 году в Гонконге вышел эротический фильм, действие которого происходит в квартале красных фонарей.Ипподром Монг Кок(Английское название: Sex for Sale) — фильм представляет маргинализированное общество того времени посредством драматических сюжетов. Слово «马» также используется для обозначения оливы. Когда клиент видел девушку, он въезжал в ворота и садился на нее.

Режим работы и социальный фон «Малан»
Операционная модель Малана во многом зависит от его секретности и гибкости. Такие места обычно располагаются в таких районах, как Яучиммонг, Куньтонг, Юэнлонг, Ваньчай и Норт-Пойнт, поскольку эти места густонаселены, имеют удобную транспортную развязку и относительно низкую арендную плату, что делает их подходящими для нелегальной деятельности. Как правило, «Ма Лань» располагается на верхних этажах или в скрытых помещениях многоквартирных домов. Вход незаметен, а внутреннее пространство разделено на несколько отсеков. Каждая комната оборудована простой мебелью, такой как кровати и основные санузлы. После того, как клиент войдет, его/ее встретит «комната с часами», где секс-работники или комнаты будут предоставлены в аренду в соответствии с потребностями клиента.
Как нелегальное заведение, «Малан» привлек к себе пристальное внимание полиции. В то время патрульные группы полиции Гонконга в униформе регулярно патрулировали «Ма Лам», особенно в утренние и вечерние смены, поскольку эти места не только были связаны с сексуальными операциями, но и могли стать укрытиями для беглецов. При проведении проверок полиция проверяет записи о проживании, чтобы подтвердить количество людей в помещении и их личности с целью выявления подозрительных обстоятельств, таких как присутствие несовершеннолетних девочек или преступления, такие как хранение наркотиков. Такая высокорисковая бизнес-среда вынуждает операторов «Малан» прибегать к различным скрытым уловкам, например, использовать телефонную систему для быстрого уведомления арендаторов о прибытии полиции, чтобы избежать поимки.

Культурное значение «Малана»
Будучи продуктом субкультуры Гонконга, «Ма Лам» представляет собой не только экономическое явление, но и отражает различные аспекты жизни общества того времени. Это не только часть секс-индустрии, но и демонстрация условий жизни представителей низшего класса и маргинализированных групп в Гонконге в период его быстрой урбанизации. Многие работники секс-индустрии приходят в эту индустрию из-за экономических трудностей или семейного положения, а существование «Малан» обеспечивает им относительно секретную рабочую среду. В то же время «Ма Лань» также стала частью уличной культуры, породив сленговое выражение, такое как «летающая курица», отражающее юмористическое и насмешливое отношение жителей Гонконга к этим явлениям.

Расцвет оливкового дерева
В начале 1990-х годов количество киосков с рыбными шариками пришло в упадок после быстрых и энергичных мер, а Makan превратился в темную лошадку благодаря сокрытию своих заведений. В отличие от стационарной модели центра акупрессуры, Makan похож на романтический колл-центр, куда красавиц вызывают на встречу, как только прибывают гости. В то время северные девушки еще не были популярны, девушки туди были небрежны, а к тайским девушкам относились холодно. Напротив, девушки из Куала-Лумпура (в индустрии их обычно называют «девушками По») пользовались популярностью благодаря своему неповторимому обаянию.аналингусЗахватил всю улицу.
Когда на Портленд-стрит загорается свет, вы всегда можете увидеть ярко накрашенных женщин на высоких каблуках, спешащих мимо неоновых огней. Хотя такое благоухающее и прекрасное зрелище заставляет людей останавливаться,
В то время принц ежедневно публиковал фотографию девушки топлесс в аквариуме для золотых рыбок, здание Тяньчэн было классикой, а симпатичная девушка в топе имела номер HKD$360. Помей HKD$350.

Упадок малайских оливок
вместе сГонконгВ связи с экономическими преобразованиями и усилением правового надзора спрос на «малайзийское оливковое масло» постепенно пришел в упадок после наступления нового тысячелетия. Развитие современных отелей, легальных развлекательных заведений и онлайн-платформ сделало традиционный «Малан» неконкурентоспособным.
Кроме того, качество обслуживания было плохим. Девушка D только что ополоснулась водой после душа, а затем он взял под полный контроль и попросил ее дважды потереть соски и дважды пососать его пенис с презервативом, прежде чем он приступил к сексу.
За все время он ни разу не позволил мне активно поцеловать его, и между нами не было никакого взаимодействия. Он был как дохлая рыба и даже не издал ни звука. Как только он закончил, он вскочил и бросился прочь, даже не потрудившись взглянуть друг на друга. Единственное преимущество — я молод, но общения нет. Есть ли разница между использованием одной и той же чаши для мастурбации?
Кроме того, ужесточение мер полиции по борьбе с незаконной торговлей сексуальными услугами вынудило эти заведения перейти на более скрытный способ работы или вовсе исчезнуть. Сегодня «Ма Лам» — это скорее исторический термин, появляющийся в воспоминаниях старшего поколения жителей Гонконга или в популярной культуре, такой как фильмы, книги или уличные легенды.
Еще одной важной причиной является отсутствие в отрасли высококлассных девушек, поэтому «Ма Лань» естественным образом пришла в упадок.

Связь между «Фэй Цзи» и «Ма Лань»
Стоит отметить, чтоЛетающая курица" на самом деле связано с "Малан". "Летающий цыпленок" - этоНиссан Сильвия S13Прозвище произошло от истории водителя трамвая «Куай Шоу Хуа». Он ездил на автомобиле S13, чтобы забрать работниц секс-индустрии из различных «маланов». Из-за его высокой скорости (хотя легенда гласит, что он ни разу не выиграл гонку) друзья прозвали его «куриным грузовиком», что со временем трансформировалось в прозвище «летающий цыпленок». Это прозвище не только отражает юмористический характер автомобильной культуры Гонконга, но и перекликается с историей «Ма Лань» как места для сексуальных сделок, демонстрируя уникальный стиль уличной культуры того времени.

Заключение
Малан - этоГонконг в 1970-х и 1980-х годахЯвляясь микрокосмом общества, он несет в себе экономические, жилищные и культурные особенности того времени. Будучи синонимом нелегальных мест секс-торговли, это не только экономическое явление, но и культурный символ, отражающий условия жизни и субкультурные особенности низших классов гонконгского общества. Хотя с течением времени слово «Ма Лам» утратило актуальность, его позиция в гонконгском сленге, уличной культуре и исторической памяти по-прежнему очевидна. Понимая значение и происхождение «Ма Лам», мы можем получить представление о социальных изменениях и культурном разнообразии Гонконга за последние несколько десятилетий.
Дальнейшее чтение: