Термінологія гонконгського маджонгу
ГонконггоробецьДеяка термінологія походить від комбінацій карт, деякі — це жартівливі «прізвиська», а деякі — звичайний галузевий жаргон.
Зміст

Прізвисько картки
| Офіційна назва | Загальна назва Гонконгу | Смішні причини |
|---|---|---|
| Одна трубка | Великий млинецьКолеса | Як млинець. |
| Дві трубки | ОкуляриЄ Зімей | Емі Йіп — «пишногруда» жінка, її соски нагадують... |
| Три однакові | ТвілПохилий знак | Три точки розташовані по діагоналі, що натякає на непристойну жінку. |
| Одна мотузка | Горобець | На мотузці сидить горобець. |
| Два шкарпетки | Палицянунчаки | Дві палички |
| Сансуо | спідня білизнатрикутник | Ви зрозумієте, як тільки подивитеся на форму. |
| Сім мотузок | танкГарматний візок | Сім предметів, що нагадують танки |
| Басуо | M&M'sШоколад | Вісім точок, розташованих у два ряди, що нагадують гранульований шоколад. |
| Вісімка з бамбука | трунаВісім коліс | Вісім прямокутних трубок, що нагадують труну. |
| Біла дошка | гарний хлопецьХвильова платформа | Світлошкірий та гарний. |
| fanzi | солодка картопля | Це гомофонно, а «вирощування солодкої картоплі» означає збереження певної кількості шанувальників. |
Ці назви часто можна почути у старомодних чайних будинках та місцевих маджонг-залах, але молоде покоління може не всі їх впізнати!

Стан гри та дії
| термін | середній |
|---|---|
| Трьом бракує одного | Прибуло троє людей, а гра розпочнеться після прибуття четвертої особи. |
| Атака на місто Сіфан | Інша назва гри в маджонг полягає в тому, що на початку гри плитки розташовані у вигляді квадрата. |
| Плавати без води | Дія перетасовування карт схожа на плавання та веслування, але без води, звідси й назва «суха вода». |
| Санітарний горобець | Це була просто невимушена зустріч, ставки були дуже низькими, це не була справжня азартна гра. |
| Кидання карт | Не дивіться на нього, просто торкніться його руками, і ви зрозумієте, якої це марки. |
| Ліньчжуан | Через залишки їжі він продовжував бути дилером. |
| Проїжджаючи через село | Оскільки суперник виграє гандикап, позиція дилера має бути передана наступному гравцеві. |
| Вбийте наступного гравця | Навмисне розігрування карт, які не може отримати наступний гравець, перешкоджаючи його розвитку. |
| Свиня-невістка | «Вбити» власну родину — це «вбити свою невістку». |
| Далонгтонг | Двоє чи троє людей закопують воду та шахраюють. |
| Начальник станції | Довго думав про місце, де Земля зупинила б обертання. |
| колекціонер | Вони ховали всі карти, які люди хотіли, що робило їх неможливими для гри. |
| Проходячи повз будівлю | Підозрюючи когось у шахрайстві або спробі змінити його удачу, вони просять пропустити будівлю та спочатку витягнути плитку. Мається на увазі, що це означає «дозволити комусь скористатися вами». |
| Великий/Маленький чоловік | Якщо у вас забагато карт (Великий Сянгун) або замало (Малий Сянгун), ви можете бігати з ними лише за відсутності їжі. |

Слово «паста» пов'язане з вживанням пасти.
| термін | середній |
|---|---|
| Назвіть це пастою. | Чжунчжену потрібна лише одна корисна плитка, щоб виграти гру. |
| Назвіть це дурнем | Запит на карти, які ви ніяк не можете виграти (наприклад, карти, які вже були зіграні). |
| літати | Заява про виграшну руку, наприклад, «заява про подвійний флеш» або «заява про потрійний флеш». |
| Яма | Його також називають середнім отвором. Наприклад, якщо у вас у руці чотири або шість ниток, а посередині лише п'ять. |
| частковий розділ | Також називаються картками з краями, наприклад, з використанням першого, другого та третього класів, восьмого, дев'ятого та сьомого класів. |
| Одинарне підвішування | Також відоме як «одинарний політ», це означає очікування, поки лише одна карта сформує «око». |
| смерть | Кілька гравців грали в маджонг, і кожен намагався виграти, але ніхто не міг правильно зіграти свою руку, що унеможливлювало гру для всіх. |
| Задня кишеня | Першого разу ви можете не захотіти цього або ж пропустити його, а потім зрозуміти, що насправді хочете саме цей амулет. |
| Зробити постріл (вистрілити з пістолета) | Зіграні карти з'їдають люди, що мовою мандаринської означає «розпалювання вогню». |
| Паста для різання | Якщо тісто їдять кілька людей одночасно, пріоритет має лише наступна людина; людина перед вами забере ваше тісто. |
| Обман | Він думав, що виграє по-крупному, відкривши всі свої плитки, але виявилося, що в нього не було достатньо виграшної руки або достатньо, щоб повернути свій виграш, тому йому довелося виплатити. |
| Викиньте пасту | Він міг легко виграти, але навмисно цього не зробив, сподіваючись потягнути інших вниз або дочекатися кращої руки. |
| Тяньху | Дилер виграє, маючи лише 14 карт на початку гри, що є стандартною практикою. |
| Мелена паста | Якщо дилер розіграє першу карту, будь-який інший гравець може виграти приз. |
| Людський бруд | Гравець, який не є дилером, виграє, витягнувши плитку в першому раунді. |
| Маджонг | Після конгу, плитка, що витягується назад, якраз підходить для виграшної руки, яку ви зібрали самостійно. |
| Витяг Місяця з дна моря | Витягніть останню карту, щоб виграти гру |

Типи карток та підрахунок очок
Гонконгський маджонг, як правило, «Тричі стає липким», максимум становить від восьми до десяти рівнів (деякі можуть досягати тринадцяти рівнів).
| Тип картки | рази | ілюструвати |
|---|---|---|
| Куряча паста | 0 разів | Були як виграшні руки, так і нічиї, але жодних спеціальних ходів. Без трьох раундів не виграєш. |
| плоска паста | 1-й раз | Всі стріти, без злиття (закрита рука) |
| Самостійне малювання | 1-й раз | Він торкнувся їжі назад і з'їв її сам. |
| Чисто перед дверима | 1-й раз | Ніколи не їли, не торкалися і відкрито не грали в азартні ігри. |
| Чженхуа/Чженфен | 1-й раз | Номер картки або картки Wind збігається з номером вашого місця. |
| Змішаний колір | 3-тє видання (2-ге видання за старою системою) | Колір плюс іноземний візерунок |
| Відповідна паста | 3-тє видання (2-ге видання за старою системою) | Всі три вигравірувані (три однакові) плюс пара очей. |
| Малі три юані | 5 разів | На білому волоссі посередині є два набори гравюр, а третій набір призначений для очей. |
| Чистий та однорідний | Розділ 7 (стара версія 4-5) | Все одного кольору, жодної підробки. |
| Велика трійка | Розділ 8 | Три групи, Чжун, Фа та Бай, усі вигравірувані. |
| Тринадцять | Розділ 13 (приклад) | По одному з кожного з 19 і 19, плюс один з них, щоб зробити око. |
| Велика четвірка | Розділ 13 (приклад) | Усі чотири групи (східна, південна, західна та північна) вигравірувані. |
| Вісімнадцять Архатів | Розділ 13 (приклад) | Чотири набори з чотирьох однакових плиток, загалом 18 плиток, щоб виграти роздачу. |
Правила підрахунку можуть дещо відрізнятися в різних іграх маджонг, тому краще заздалегідь запитати, чи це «старі правила» чи «нові правила», і чи це система «два на два» чи «три на три».

прислів'я
| прислів'я | середній |
|---|---|
| Їжте густу їжу тричі | Невеликі, часті клювання можуть призвести до великого виграшу. Це метафорично відображає принцип «невеликий прибуток, але швидкий оборот, накопичення багатства з часом». |
| Краще назвати це дірою, ніж зіткненням. | Легше виграти, коли хтось оголосить «картковий люк» (або «середній люк»), ніж коли хтось оголосить «матч», оскільки матчі, ймовірніше, закінчаться нічиєю. |
| Коли дме західний вітер, він лютіший за тигра. | Команда Вест-Серкл спочатку зазнала невдачі, а потім по-справжньому розкрила свою силу; справжнє шоу було ще попереду. |
| З'їж першу пасту, втрать штани | Забобонне повір'я: той, хто програє все на першій ставці, програє все тієї ночі. |
| 8, 24 березня, прогулюємося вулицями та дивимося фільм. | Якщо ви виграєте, витягнувши виграшну плитку тричі, кожен гравець втрачає вісім доларів, загалом двадцять чотири долари, яких якраз вистачить, щоб піти в кіно. Це описує задоволення та щастя. |
Додаткова інформація: