ค้นหา
ปิดกล่องค้นหานี้

ถ้าเคยลองสีดำแล้ว จะกลับไปใช้สีอื่นอีกไหม?

Once you go black, you never go back?

ประโยคนี้คือคำแสลงหยาบคาย/คำแสลงเซ็กซี่มีต้นกำเนิดมาจากวัฒนธรรมสมัยนิยมของอเมริกา (แพร่กระจายจากเพลงฮิปฮอป/ภาพยนตร์/รายการทอล์คโชว์ในช่วงทศวรรษ 1990 หรือก่อนหน้านั้น) ความหมายหลักของมันคือ:

  • ครั้งหนึ่งคนผิวดำ(โดยปกติหมายถึงผู้ชายผิวดำ) หลังจากมีเพศสัมพันธ์ พวกเขารู้สึกว่า "มันดีมาก" หรือติดใจกับ "ขนาด/ทักษะ/ความอดทน/ความรู้สึก" อย่างมาก และรู้สึกว่า "ฉันกลับไปเป็นแบบเดิมไม่ได้แล้ว" เมื่อมีเพศสัมพันธ์กับคนเชื้อชาติอื่น (โดยเฉพาะคนผิวขาว) ในอนาคต และรู้สึกไม่พึงพอใจอย่างสิ้นเชิง

พูดให้เข้าใจง่ายๆ ก็คือ มันเชิดชู/สร้างภาพเหมารวมว่าผู้ชายผิวดำนั้น "แข็งแรงเป็นพิเศษ" หรือ "ใหญ่เป็นพิเศษ" ในเรื่องบนเตียง จนทำให้ "เมื่อได้ลองแล้วจะติดใจและไม่หันกลับไปมองอีกเลย"

Once you go black, you never go back?

คำเล่นสำนวนหรือการใช้ในเชิงตลกอื่นๆ ที่เป็นไปได้

  • การย้อมผมสีดำ: เมื่อคุณย้อมผมสีดำแล้ว คุณจะไม่อยากกลับไปทำสีอ่อนอีกเลย (เพราะผมสีดำทำให้คุณดูผอมเพรียว/ดูดีขึ้น)
  • ลองทานอาหารที่มีสีเข้ม เช่น ช็อกโกแลตดำ งาดำ และน้ำตาลทรายแดง: เมื่อคุณได้ลองทานของหวานสีเข้มแล้ว คุณจะหลงรักมันแน่นอน
  • อย่างไรก็ตาม ในกรณีของ 99% โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสนทนาที่เกี่ยวข้องกับเรื่องเพศ ทุกคนรู้ดีว่ามันหมายถึง...การมีเพศสัมพันธ์ระหว่างเชื้อชาติ(การมีเพศสัมพันธ์ข้ามเชื้อชาติ) โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาพลักษณ์เหมารวมของหญิงผิวขาวและชายผิวดำ
Once you go black, you never go back?

เรามองเรื่องนี้ในความเป็นจริงอย่างไร?

  • คำกล่าวนี้โดยพื้นฐานแล้วคือภาพลักษณ์เหมารวมทางเชื้อชาติ + จินตนาการทางเพศผลลัพธ์ของเรื่องนี้คือสิ่งที่คนผิวดำหลายคนเองรู้สึกว่าตลกหรืออึดอัด (เพราะมันลดทอนคุณค่าของคนเหลือแค่ "ขนาด" หรือ "การแสดง")
  • ในความเป็นจริง ทุกคนมีความชอบที่แตกต่างกัน และขนาด/ทักษะไม่ได้มีความสัมพันธ์โดยตรงกับเชื้อชาติ การถึงจุดสุดยอดนั้นเกี่ยวข้องกับการเชื่อมต่อทางอารมณ์ การเล้าโลม และการสื่อสารมากกว่า
Once you go black, you never go back?

รูปแบบคลาสสิกและพบเห็นได้บ่อยที่สุด

  • เมื่อคุณลองผิวสีดำแล้ว คุณจะไม่มีวันกลับไปใช้สีอื่นอีกเลย
    เวอร์ชั่นดั้งเดิมซึ่งมุ่งเป้าไปที่คนผิวดำ (โดยปกติคือผู้ชายผิวดำและผู้หญิงผิวขาว/เอเชีย) เน้นย้ำว่า "ผิวสีดำให้ความรู้สึกที่ยอดเยี่ยม" หรือ "ขนาด/ความแข็งแรง" ของพวกเขานั้นยอดเยี่ยมมากจนเมื่อคุณได้ลองแล้ว คุณจะกลับไปหาเชื้อชาติอื่นไม่ได้อีกเลย ในฮ่องกง/ภูมิภาคที่พูดภาษาจีน ได้มีการแปลตรงตัวว่า "เมื่อคุณได้ลองคนผิวดำแล้ว คุณจะกลับไปหาคนอื่นไม่ได้อีกเลย"
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณลองเป็นคนเอเชียแล้ว คุณจะไม่อยากเป็นคนผิวขาวอีกเลย
    (เมื่อคุณได้ลองทานอาหารเอเชียแล้ว คุณจะไม่อยากลองทานอาหารคอเคเชียนอีกเลย)
    นี่เป็นภาพลักษณ์เหมารวมที่พบได้ทั่วไปในกลุ่มคนผิวขาวและคนผิวดำเกี่ยวกับชาวเอเชีย (โดยเฉพาะผู้หญิงเอเชีย) โดยเน้นย้ำถึง "ทักษะที่ประณีต" "ความเชื่อฟัง" "ความอดทน" หรือ "ตัวเล็กแต่ทรงพลัง" มีคนหนึ่งใน Reddit กล่าวว่าหลังจากที่แฟนเก่าของเธอเป็นคนเกาหลี เธอ "ไม่เคยคบกับคนผิวขาวอีกเลย"
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณลองทานสีขาวแล้ว คุณจะรู้ว่าอะไรคือสิ่งที่ถูกต้อง / เมื่อคุณเปลี่ยนเป็นสีขาวแล้ว เครดิตของคุณก็จะดีขึ้น
    (เมื่อคุณได้ลองแล้ว คุณจะรู้ว่าอะไรถูกต้อง/อะไรน่าเชื่อถือ)
    เวอร์ชั่นตลกนั้นมุ่งเป้าไปที่คนผิวขาว (โดยปกติจะเป็นผู้ชายผิวขาว) โดยเล่นกับความหมายสองแง่สองมุม เช่น "คนผิวขาวมีเครดิตดี" "ร่ำรวย" "มีฐานะมั่นคง" หรือ "มีสิทธิทางกฎหมาย" มักใช้ในรายการตลกเดี่ยวสำหรับคู่รักต่างเชื้อชาติเพื่อถ่อมตัวหรือโต้ตอบ
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณได้สัมผัสกับวัฒนธรรมละตินแล้ว คุณจะไม่มีวันกลับไปเป็นเหมือนเดิมอีกเลย
    (เมื่อคุณได้ลองทานอาหารละตินแล้ว คุณจะไม่อยากกลับไปทานแบบอื่นอีกเลย)
    ข้อความนี้เน้นย้ำว่าชาวละตินนั้น "เร่าร้อน" "เซ็กซี่" "มีจังหวะ" และมี "เซ็กส์ที่เหมือนการเต้นรำ"
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณกลายเป็นสีน้ำตาลแล้ว คุณจะไม่มีวันลงไปต่ำกว่านี้ได้อีก
    (เมื่อคุณได้ลองสีน้ำตาลแล้ว คุณจะไม่อยากลองสีที่อ่อนกว่านี้อีกเลย)
    สีผิวโทนน้ำตาลแบบอินเดีย/เอเชียใต้/ละตินอเมริกา นี่คือวิธีที่ผู้ชายอินเดียภาคภูมิใจ
Once you go black, you never go back?
  • ถ้าได้ลองผมสีแดงแล้ว จะไม่อยากกลับไปใช้สีอื่นอีกเลย
    (ถ้าได้ลองทำผมสีแดงแล้ว จะไม่อยากกลับไปทำสีอื่นอีกเลย)
    พวกเขาใช้คำว่า "ร้อนแรง" และ "ไม่เหมือนใคร" เพื่อโจมตีคนผิวขาวผมแดง
Once you go black, you never go back?

คำพูดหยาบคาย/เชิงลบอื่นๆ (มักแฝงด้วยนัยเหยียดเชื้อชาติ)

  • เมื่อคุณลองเป็นคนผิวดำแล้ว คุณจะอยากได้ศักดิ์ศรีของคุณคืนมา
    (หลังจากลองใช้สีดำแล้ว ฉันอยากกู้คืนศักดิ์ศรีของตัวเอง)
    เวอร์ชั่นเชิงลบและเสียดสี
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณเลือกผิวสีดำแล้ว ไม่มีใครต้องการคุณกลับมาอีก
    (ลองเลือกอันสีดำดูสิ ไม่มีใครอยากให้คุณกลับไปหรอก)
    การเปลี่ยนแปลงที่ร้ายกาจยิ่งกว่าเดิม
Once you go black, you never go back?
  • เมื่อคุณเลือกสีขาวแล้ว สิ่งอื่น ๆ ก็ดูไม่เหมาะสมไปหมด
    (ฉันลองใช้สีขาวแล้ว แต่สีอื่นใช้ไม่ได้ผลเลย)
    เวอร์ชันย้อนกลับ

อ่านเพิ่มเติม:

เปรียบเทียบรายการ

เปรียบเทียบ