शोध
हा शोध बॉक्स बंद करा.

एकदा तुम्ही काळे झालात की, परत कधीच जात नाही?

Once you go black, you never go back?

हे वाक्य आहेअश्लील/सेक्सी अपभाषाअमेरिकन लोकप्रिय संस्कृतीतून उद्भवलेला (९० च्या दशकात किंवा त्यापूर्वीच्या हिप-हॉप/चित्रपट/टॉक शोमधून पसरलेला), त्याचा मूळ अर्थ असा आहे:

  • एकदाकाळा माणूस(सहसा काळ्या पुरुषांबद्दल) सेक्स केल्यानंतर, त्यांना "ते खूप चांगले होते" असे वाटते किंवा "आकार/कौशल्य/तग धरण्याची क्षमता/भावना" चे खूप व्यसन असते, आणि भविष्यात इतर वंशांसोबत (विशेषतः गोरे लोक) सेक्स करताना "मी परत जाऊ शकत नाही" असे वाटते आणि ते पूर्णपणे असमाधानी असतात.

सोप्या भाषेत सांगायचे तर, ते काळ्या पुरुषांना अंथरुणावर "विशेषतः मजबूत" किंवा "विशेषतः मोठे" म्हणून गौरवते/रूढी देते, जेणेकरून "एकदा तुम्ही ते वापरून पाहिले की, तुम्हाला व्यसनाधीनता येईल आणि तुम्ही कधीही मागे वळून पाहणार नाही."

Once you go black, you never go back?

इतर संभाव्य श्लेष किंवा विनोदी वापर

  • केसांना काळे रंगवणे: एकदा तुम्ही तुमचे केस काळे रंगवले की, तुम्हाला पुन्हा कधीही हलक्या रंगात जायचे नाही (कारण काळे केस तुम्हाला बारीक/चांगले दिसतात).
  • डार्क चॉकलेट, काळे तीळ आणि तपकिरी साखर यासारख्या गोष्टी खा: एकदा तुम्ही गडद रंगाच्या मिठाई वापरून पाहिल्या की तुम्हाला त्या नक्कीच आवडतील.
  • तथापि, 99% च्या बाबतीत, विशेषतः लैंगिक संबंधातील संभाषणांमध्ये, सर्वांना माहित आहे की ते ... चा संदर्भ देते.आंतरजातीय लैंगिक संबंध(आंतरजातीय लैंगिक संबंध), विशेषतः गोऱ्या महिला आणि काळ्या पुरुषांबद्दलचा स्टिरियोटाइप.
Once you go black, you never go back?

आपण प्रत्यक्षात याकडे कसे पाहतो?

  • हे विधान मुळात आहेवांशिक रूढी + लैंगिक कल्पनायाचे उत्पादन असे आहे जे अनेक कृष्णवर्णीय लोकांना स्वतःला मजेदार किंवा अस्वस्थ वाटते (कारण ते लोकांना "आकार" किंवा "कार्यक्षमता" पर्यंत कमी करते).
  • प्रत्यक्षात, प्रत्येकाच्या आवडीनिवडी वेगवेगळ्या असतात आणि आकार/कौशल्याचा वंशाशी पूर्ण संबंध नाही. भावनोत्कटता भावनिक संबंध, पूर्वसंध्या आणि संवादाशी अधिक संबंधित आहे.
Once you go black, you never go back?

सर्वात क्लासिक आणि सर्वात सामान्य भिन्नता

  • एकदा तुम्ही काळे झालात की, तुम्ही कधीही परत येणार नाही.
    मूळ आवृत्ती, जी काळ्या लोकांना (सहसा काळ्या पुरुषांना आणि गोऱ्या/आशियाई महिलांना) लक्ष्य करते, त्यावर भर देण्यात आला होता की "काळी त्वचा आश्चर्यकारक वाटते" किंवा त्यांचा "आकार/शक्ती" इतका उत्तम होता की एकदा तुम्ही ते वापरून पाहिले की, तुम्ही कधीही इतर वंशांकडे परत जाऊ शकत नाही. हाँगकाँग/चीनी भाषिक प्रदेशांमध्ये, त्याचे थेट भाषांतर "एकदा तुम्ही काळ्या लोकांना वापरून पाहिले की, तुम्ही कधीही परत जाऊ शकत नाही" असे केले गेले.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही आशियाई गेलात की, तुम्ही कधीही कॉकेशियन जात नाही.
    (एकदा तुम्ही आशियाई लोकांचा वापर करून पाहिला की, तुम्हाला पुन्हा कधीही कॉकेशियन लोकांचा वापर करून पाहण्याची इच्छा होणार नाही.)
    आशियाई लोकांबद्दल (विशेषतः आशियाई महिलांबद्दल) पांढऱ्या/काळ्या समुदायांमध्ये हा एक सामान्य स्टिरियोटाइप आहे, जो "परिष्कृत कौशल्ये," "आज्ञाधारकता," "सहनशक्ती" किंवा "लहान पण शक्तिशाली" यावर भर देतो. रेडिटवर कोणीतरी म्हटले आहे की त्यांचा माजी प्रियकर कोरियन झाल्यानंतर, ते "कधीही कॉकेशियन जात नाहीत."
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही गोरे झालात की, तुम्हाला कळेल की काय बरोबर आहे. / एकदा तुम्ही पांढरे झालात की, तुमचे श्रेय बरोबर आहे.
    (एकदा तुम्ही ते वापरून पाहिल्यानंतर, तुम्हाला कळेल की काय बरोबर आहे/काय विश्वासार्ह आहे.)
    विनोदी आवृत्ती गोरे लोक (सामान्यतः गोरे पुरुष) यांना लक्ष्य करते, "गोरे लोकांकडे चांगली पत असते," "श्रीमंत असतात," "स्थिरता असते," किंवा "कायदेशीर अधिकार" अशा दुहेरी वाक्यांवर खेळते. हे सामान्यतः आंतरजातीय जोडप्यांसाठी स्टँड-अप कॉमेडीमध्ये स्वतःची निंदा करण्यासाठी किंवा प्रत्युत्तर देण्यासाठी वापरले जाते.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही लॅटिनो / लॅटिना गेलात की, तुम्ही कधीही परत येणार नाही.
    (एकदा तुम्ही लॅटिनो वापरून पाहिल्यानंतर, परत परत येणार नाही)
    ते यावर भर देते की लॅटिन लोक "उत्साही," "उत्कट," "लयबद्ध" आहेत आणि "नृत्यासारखे सेक्स" करतात.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही तपकिरी झालात की, तुम्ही कधीही खाली पडत नाही.
    (एकदा तुम्ही तपकिरी रंग वापरून पाहिला की, तुम्ही खाली/खाली जाणार नाही)
    भारतीय/दक्षिण आशियाई/लॅटिन तपकिरी त्वचेच्या रंगाचा एक प्रकार, भारतीय पुरुष अशा प्रकारे बढाई मारतात.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही आले गेलात की, तुम्ही कधीही परत येणार नाही.
    (एकदा तुम्ही लाल केस वापरून पाहिल्यानंतर, परत परत येणार नाही.)
    त्यांनी लाल केसांच्या गोऱ्या लोकांना लक्ष्य करण्यासाठी "हॉट" आणि "युनिक" संदर्भ वापरले.
Once you go black, you never go back?

इतर असभ्य/नकारात्मक भिन्नता (बहुतेकदा वर्णद्वेषी छटा दाखवून)

  • एकदा तुम्ही काळे झालात की तुम्हाला तुमची प्रतिष्ठा परत हवी असेल.
    (काळा वापरून पाहिल्यानंतर, मला माझी प्रतिष्ठा परत मिळवायची आहे)
    नकारात्मक, व्यंग्यात्मक आवृत्ती.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही काळे झालात की, कोणीही तुम्हाला परत नको आहे.
    (काळा घेऊन पहा, कोणीही तुम्हाला परत जाऊ इच्छित नाही)
    आणखी विषारी परिवर्तन.
Once you go black, you never go back?
  • एकदा तुम्ही पांढरे झाले की, दुसरे काहीही बरोबर वाटत नाही.
    (मी पांढरा वापरून पाहिला आहे, पण इतरांपैकी एकही काम करत नाही.)
    उलट आवृत्ती.

पुढील वाचन:

सूचीची तुलना करा

तुलना करा