Поиск
Закройте это поле поиска.

Попробовав что-нибудь черное, уже не вернешься к прежнему?

Once you go black, you never go back?

Это предложениеВульгарный/сексуальный сленгЭтот термин, зародившийся в американской популярной культуре (распространившийся из хип-хопа, кино и ток-шоу 90-х годов или ранее), имеет следующее основное значение:

  • Один разчернокожий человек(Обычно речь идет о чернокожих мужчинах) После секса они чувствуют: «Это было так хорошо» или испытывают сильную зависимость от «размера/мастерства/выносливости/ощущений», и в будущем, когда у них будут отношения с представителями других рас (особенно с белыми), они будут чувствовать: «Я не могу вернуться к прежнему» и останутся совершенно неудовлетворенными.

Проще говоря, это прославляет/стереотипизирует чернокожих мужчин, представляя их «особенно сильными» или «особенно крупными» в постели, так что «попробовав один раз, вы подсядете и никогда не вернетесь к прежнему».

Once you go black, you never go back?

Другие возможные каламбуры или юмористические варианты использования.

  • Окрашивание волос в черный цвет: однажды покрасив волосы в черный цвет, вы никогда не захотите возвращаться к светлому оттенку (потому что черные волосы делают вас стройнее/лучше).
  • Употребляйте в пищу такие продукты, как темный шоколад, черные семена кунжута и коричневый сахар: попробовав однажды темные сладости, вы влюбитесь в них.
  • Однако в случае с 99%, особенно в разговорах на сексуальные темы, всем известно, что это относится к...межрасовый секс(Межрасовые сексуальные отношения), особенно стереотип о белых женщинах и чернокожих мужчинах.
Once you go black, you never go back?

Как мы это видим на практике?

  • Это утверждение по сутиРасовые стереотипы + сексуальные фантазииВ результате этого многие чернокожие люди находят это забавным или неприятным (потому что это сводит людей к "размеру" или "функциональности").
  • В действительности у всех разные предпочтения, и размер/мастерство не имеют абсолютной связи с расой. Оргазм в большей степени связан с эмоциональной связью, прелюдией и общением.
Once you go black, you never go back?

Самые классические и наиболее распространенные варианты

  • Однажды попробовав чёрное, уже не вернёшься к прежнему.
    В оригинальной версии, ориентированной на чернокожих (обычно чернокожих мужчин и белых/азиатских женщин), подчеркивалось, что «черная кожа дарит невероятные ощущения» или что их «размер/сила» настолько велики, что, попробовав однажды, уже никогда не вернешься к другим расам. В Гонконге и китайскоязычных регионах это переводилось как «Попробовав однажды чернокожих, уже никогда не вернешься к другим расам».
Once you go black, you never go back?
  • Однажды попробовав азиатскую кухню, вы уже никогда не перейдете на европейскую.
    (Попробовав азиатов, вы больше никогда не захотите встречаться с европейцами.)
    Это распространённый стереотип среди белых и чернокожих сообществ в отношении азиатов (особенно азиатских женщин), подчёркивающий «отточенные навыки», «послушание», «выносливость» или «маленькие, но сильные». Кто-то на Reddit написал, что после того, как его бывший парень оказался корейцем, он «никогда не меняет пол на белый».
Once you go black, you never go back?
  • Как только вы перейдете на белый цвет, вы поймете, что правильно. / Как только вы станете белым, ваша кредитная история будет в порядке.
    (Как только вы попробуете, вы поймете, что правильно/чему можно доверять.)
    Юмористическая версия направлена против белых людей (обычно белых мужчин) и обыгрывает двусмысленные выражения типа «у белых людей хорошая кредитная история», «они богаты», «у них есть стабильность» или «у них есть законные права». Её часто используют в стендап-комедии для самоиронии или остроумных замечаний в адрес межрасовых пар.
Once you go black, you never go back?
  • Однажды попробовав латиноамериканскую кухню, вы уже никогда не вернетесь к прежнему.
    (Попробовав латиноамериканцев однажды, вы уже не захотите возвращаться к прежним отношениям.)
    В нем подчеркивается, что латиноамериканцы «страстны», «пылки», «ритмичны» и занимаются сексом, напоминающим танец.
Once you go black, you never go back?
  • Однажды загорев, уже не увянешь.
    (Попробовав коричневый цвет, вы уже не захотите опускаться ниже.)
    Это разновидность индийского/южноазиатского/латиноамериканского оттенка кожи, именно так индийские мужчины могут похвастаться.
Once you go black, you never go back?
  • Попробовав рыжие тона, уже не вернешься к обычным.
    (Попробовав рыжие волосы однажды, вы уже не захотите возвращаться к прежнему цвету.)
    Они использовали отсылки к «сексуальной привлекательности» и «уникальности», чтобы привлечь внимание рыжеволосых белых людей.
Once you go black, you never go back?

Другие вульгарные/негативные вариации (часто с расистским подтекстом)

  • Как только вы станете темнокожим, вам захочется вернуть себе чувство собственного достоинства.
    (Попробовав чёрный, я хочу вернуть себе чувство собственного достоинства)
    Отрицательная, саркастическая версия.
Once you go black, you never go back?
  • Если ты перешёл на тёмную сторону, тебя никто не захочет вернуть.
    (Попробуй взять чёрный, никто не захочет, чтобы ты возвращался)
    Ещё более ядовитая трансформация.
Once you go black, you never go back?
  • Если вы выбрали белый цвет, то ничто другое уже не кажется правильным.
    (Я пробовал белый, но остальные не подошли.)
    Обратная версия.

Дальнейшее чтение:

Сравнить списки

сравнить