Поиск
Закройте это поле поиска.

Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

中國華南地區口頭禪和土話

Южный КитайУстный языккантонский,диалект Мин,ХаккаВ основном, сохраняйте большое количествоКлассический китайскийСловарный запас, тон и использование табуированных слов (нецензурной лексики) для подчеркивания эмоций и обозначения близости или дистанции между людьми.


中國東北三省女人
Женщины в Северо-Восточном Китае

Географическое и языковое деление

культурные кругиЗона покрытияОсновной язык (субдиалект)Языковая семья
Кружки, говорящие на кантонском диалектеПровинция Гуандун (регион Гуанфу), Специальный административный район Гонконг, Специальный административный район Макао и Гуанси-Чжуанский автономный район (южная часть, например, Наньнин и Учжоу).Кантонский диалект (диалект Гуанфу, диалект Гонконга, диалект Макао, диалект Юнсюнь)Кантонский диалект — ветвь китайской языковой семьи.
Мини-диалектический кругПровинция Фуцзянь (большая часть провинции), Тайвань (большая часть провинции), провинция Хайнань (большая часть провинции, относящаяся к диалекту Цюн языка Минь) и восточная провинция Гуандун (регион Чаошань, относящийся к диалекту Чаошань языка Минь).Миннанский диалект (субдиалект Цюаньчжоу-Чжанчжоу, тайваньский субдиалект, чаошаньский субдиалект), диалект Миндун (диалект Фучжоу), диалект Минбэй, диалект Путянь и диалект Цюнвэнь (диалект Хайнань)Миньский диалект китайской языковой семьи
Смешанное сообщество, говорящее на мандаринском, чжуанском и дунском языках.Гуанси-Чжуанский автономный район (северная часть, например, города Лючжоу и Гуйлинь), а также части территорий, населенных этническими группами чжуан и дун.Юго-западный мандаринский диалект (субдиалект Гуйлю), чжуанский диалект (северный/южный диалект) и язык дунМандаринская ветвь китайской языковой семьи / семья языков чжуандун

ХайнаньНесмотря на географическую независимость, его язык (хайнаньский) в академической среде классифицируется какМинский диалект сценария ЦюнОн имеет тесную связь с языком миньнань, на котором говорят в провинции Фуцзянь и на Тайване.

Чаошаньский район(Восточная провинция Гуандун) Хотя административно она входит в состав провинции Гуандун, по языку и культуре она также относится к Гуандуну.Мини-диалектический кругЭто не кантоноязычный регион.

ТайваньОсновной язык — хоккиен (тайваньский диалект), но также включает хакка (имеющий то же происхождение, что и кантонский хакка) и мандаринский (национальный язык/китайский).

中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Кантонскоязычные регионы (Гуандун/Гонконг/Макао/Южный Гуанси)

Кантонская система клятв является самой сложной и структурированной системой в Южном Китае. Ее ядро называется... Пять кантонских слов, которые никогда не следует произносить.Однако в повседневной разговорной речи существует гораздо больше производных слов.

основные словаКантонский пиньин (Международный фонетический алфавит)первоначальное значениеОсобенности синтаксисасилаТипичная комбинацияЗамечание
хуйdiu² [tiːu˧˥]Половой акт (проникновение полового члена)Глаголы, междометия, существительные10Трахни свою мать, трахни свою мать, трахни себя!Король кантонских ругательств; может использоваться и отдельно.
голубьgau¹ [kɐu˥]пенисСуществительные и модальные частицы (для усиления существительных/глаголов)6Как же это раздражает, вас это не касается, но...Это мягкий тон, который часто используется для выражения раздражения.
7кот⁶ [tsʰɐt˨]Пенис (более вульгарно)Прилагательные (в частности, обозначающие глупого, некрасивого или невезучего человека), существительные8Цитоу, Цитупи, занимаясь делами Ци, сбила Цици с толку.Этот термин характерен только для кантонского диалекта; в диалекте минь или мандаринском диалекте нет соответствующего слова.
крутитьlan² [lɐn˧˥]пенисМодальные частицы (для усиления прилагательных/глаголов), существительные7Хорошая сила скручивания, что за скручивание, нервное скручивание, бесполезное скручиваниеЕго можно использовать в положительном смысле (очень хорошо) или в отрицательном смысле (очень плохо).
hai¹ [hɐi˥]влагалище, женские половые органыСуществительные и прилагательные (уничижительного характера по отношению к людям)9Вонять, притвориться дураком, растерянным, быть настоящим человеком.Это крайне оскорбительно и часто используется для личных нападок.
занятыйluk¹ [lʊk˥](Запасной вариант для нецензурной лексики) Пенис (более вежливый вариант)квантификаторы и существительные5Чэн Лу Гэ Ган, И Лу Му, Лу ЦзюПервоначальное значение — «кусок дерева», которое в метафорическом смысле используется для обозначения пениса.
крутитьнин² [niːn˧˥]Сжимать, мять (глагол)(Не является основной составляющей нецензурной лексики, но часто используется в сочетании с ней)Я даже не прикоснусь к этому, я не прикоснусь к тебе.Иногда это орфографическая ошибка или вариант написания слова "捻".
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Минговорящий регион (Фуцзянь/Тайвань/Хайнань/Чаошань)

Ругательства в диалекте минь значительно отличаются от кантонских. В диалекте минь чаще используются...«Смерть/Похороны»,Животные/экскременты,Половые органы Существует три основные категории табуированных слов, и грамматическая функция слов, обозначающих половые органы, развита не так хорошо, как в кантонском диалекте (они редко используются в качестве инфиксов). Под влиянием периода японской оккупации и послевоенной политики в отношении китайского языка, в тайваньском диалекте хоккиен сформировалась уникальная «гибридная» система ругательств.

Фуцзяньский диалект (цюаньчжоуско-чжанчжоуская ветвь южноминьского диалекта, фучжоуский диалект восточноминьского диалекта)

Фуцзянь — родина миньского диалекта, в котором сохранилось большое количество вульгарных слов из классического китайского языка.

中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Фуцзянские (хоккиенские) основные ругательства

основные словаразговорный китайский/тайваньскийпервоначальное значениеОсобенности синтаксисаТипичная комбинацияЗамечание
Сухойкан³половой актГлаголы и междометия (в начале предложения)Трахни свою мать, трахни свою бабушку, трахни меня!Это слово идеально соответствует кантонскому "屌" и является королём ругательств в хоккиенском диалекте.
ци¹вагинальныйсуществительные и прилагательныеВагинальная пизда (ци-бай), вонючая пиздаЧасто используемый в сочетании с "bi" для образования составного слова "膣屄" (bi), это крайне оскорбительный термин.
яйцолан⁷Пенис, яичкисуществительноеланфа, яйцеклеткаОно имеет то же происхождение, что и кантонское слово "捻", но его использование более ограничено, и оно редко используется в качестве модальной частицы.
птицациау²Пенис (более вежливый вариант)существительноеПтицы, нет птицПервоначально это слово означало «маленькая птичка», а сейчас используется в метафорическом смысле для обозначения пениса.
Плачущий папаkhàu-pēТраур по отцу (похоронный термин)Глаголы и междометияПлачут по родителям, жалуются на север.Одно из наиболее часто используемых нецензурных выражений в Тайване.
Плач по материkhàu-búПлач по материГлаголы и междометияПлачу по папе, плачу по маме, плачу из-за еды (потому что я голоден).То же самое, что и выше.
Плач от голодаkhàu-iauПлачу, потому что голоден.Глаголы и междометияНадежный?К оскорблениям относятся, например, нытье, неразумие и склонность к излишней болтовне.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Фучжоуский диалект и миньнаньский диалекты Сямэня и Тайваня

разговорные выраженияроманизация фучжоуского диалектазначениеЗамечание
байкЯ знаю (“我仈” = Я знаю)Это не ругательство, но для людей из других стран это звучит как матерные слова.
дразнитьнаузлойОстатки классического китайского языка, также встречающиеся в кантонском диалекте.
ВидетьтайсмотретьТо же самое, что и кантонский диалект.
Выполнение Niцо-ниЧто делать и почему?Фирменная крылатая фраза на фучжоуском диалекте.
Без ремешкамò̤-дайНевезение, ужасноПодобно кантонским выражениям «冇带» или «冇行运».
ИияОн/Она/ОноМестоимение третьего лица в классическом китайском языке.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Основные ругательства в тайваньском диалекте хоккиен

Тайваньская система ругательств — это «локализованная» версия хоккиенского диалекта, на которую сильно повлияли японская, мандаринская и интернет-культура. Её наиболее отличительной чертой является… "Жаловаться" Обобщение ряда.

основные словаТайлуопервоначальное значениеОсобенности синтаксисаТипичная комбинацияЗамечание
Сухойкан³половой актМеждометия (в начале предложения), глаголыТрахни свою мать, трахни! Третья начальная школа, трахни учителя!Наиболее распространённые нецензурные выражения на Тайване подверглись серьёзной «де-семантизации».
влагалищеци-байвагинальныйСуществительные, прилагательные, междометияВагина, посмотри на вагину (хан-ци-бай), хорошая вагинаЭто крайне оскорбительно, но иногда используется среди молодежи как форма восклицания.
эггбаlan-pha / lan²-phã⁵мошонка, яичкисуществительноеЛапша из баклажанов (оскорбление для никчемного человека), Ленивый баклажанНа китайском языке это часто пишется как "懒趴" или "懒葩".
Северkhàu-pēПлач по отцумеждометия и прилагательныеСевер, начальная школа «Север-Три»Это стало совершенно обыденным, эквивалентным фразам типа «Прекратите дурачиться» или «Это так раздражает».
Надежный?khàu-iauПлачу, потому что голоден.междометиеЧёрт возьми, чёрт возьми!Оскорбительными считаются те, кто ноет и несёт чепуху.
Плач по материkhàu-búПлач по материмеждометиеПлач по матери, плач по матери и ребенкуЭто более сильное слово, чем "жаловаться", но используется реже.
Три маленькихсанн-сианнЧто это такое (в уничижительном смысле)?вопросительные словаИди за третьим малышом, смотри на третьего малыша, третий малыш уже здесь!Вариант «啥物» (сианн-ми).
Что за помои?сианн-сиауЧто это такое (крайне уничижительное выражение)?вопросительные словаО какой чепухе ты говоришь?"潲" (siâu) означает сперму и является крайне оскорбительным словом.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Ненормативная лексика в тайваньском стиле

ВыражатьисточникзначениеЗамечание
поддержка спиныФонетический вариант миньнаньского слова "靠么"То же, что и выше.Носители китайского языка часто пишут это как "靠腰".
локомотивКитайские заимствованные словаОписать кого-либо как придирчивого, сложного или надоедливого.Первоначально это слово означало «мотоцикл», но позже оно стало уничижительным термином, избегающим прямой нецензурной лексики.
ГуаваКитайские заимствованные словаПлохо, неправда"Guava ticket" означает чек, возвращенный банком.
Ух ты!На языке хоккиен «Я говорю» (我塞).междометиеПервоначально обозначавшее сперму, междометие «塞» после распространения в китайских СМИ стало безобидным междометием.
Такой маленькийКак в диалекте хоккиен можно перевести как «好嬲» (очень вкусно)?Преувеличение, хвастовство, мелочность"Не будь таким мелочным" = "Не хвастайся".
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Основные ругательства хайнаньского языка

Хайнань (хайнаньский/цюнвэнь)

В лингвистическом отношении хайнаньский диалект относится к подгруппе языков цюн миньской диалектной группы и тесно связан с миньнаньским диалектом провинции Фуцзянь. Однако из-за географической изоляции и контактов с чжуан-дунской языковой семьей (языком ли) в хайнаньском диалекте развилось множество уникальных ругательств.

разговорные выраженияХайнаньский пиньин (приблизительно)буквальное значениеФактический смыслКультурные истоки/лингвистический анализ
Будуbok8 dou7беременнаяидиот, дебилОбраз беременной женщины с большим, тяжелым животом используется метафорически для описания человека медлительного и не очень умного. Он не имеет отношения к слову «большой живот» на миньнаньском диалекте и является оригинальным выражением с острова Хайнань.
Начинкаsek8 dou7Набитый желудокидиот, дебилЭто еще более оскорбительно, чем «бу-ду» (эвфемизм для пустого желудка), подразумевающее, что желудок полон экскрементов (метафора для экскрементов).
Полузнание Крутоbua1 zai1 kok7ПолузнающийПолуумный, невменяемый, умственно отсталыйВозможно, "Жику" — это фонетическая транслитерация слова "восприятие".
Ху Чжикуhou5 zai1 kok7Затуманенное восприятиеСовершенно глупый, совершенно ничего не понимающий."糊" означает запутанный или сгоревший.
Горшочек с тофуХуан1 Куэ2 Бао1Кастрюля для варки сладкого картофеляГлупый, как сладкий картофель, бесполезный человек.Исторически сложилось так, что сладкий картофель был основным продуктом питания на острове Хайнань и считался дешевым и нежелательным продуктом.
Ло Аоlo2 ngau2Падение, поскальзываниеНекомпетентен в ведении дел, всё портит.Изначально это слово означало споткнуться и упасть во время ходьбы, но со временем оно стало означать «совершить ошибку» или «промахнуться».
Скрипzi1 za1(Пение птиц)Кокетливая и склонная к флирту с противоположным полом (особенно с женщинами).Назвать женщину «болтунью» означает, что она легкомысленна и неприлична в своих словах и поведении.
Раздражающийgau2 diu2 hi2(В буквальном смысле вульгарно)Раздражает в общении, полон чепухи.Одно из самых вульгарных хайнаньских выражений, редко используемое в официальной обстановке.
НеудачноНеудачное семяНи на что не годный, бездетныйПроклятие, оставшееся со времен античного Китая, чрезвычайно злобное.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Часто используемые фразы на хайнаньском языке

Коронная фразапроизноситьзначениеЗамечание
Луlu2тыКогда кого-то проклинают, первым словом является "鲁" (lǔ), что похоже на слово "汝" (lí) из миньнаньского диалекта.
Много рыбыдо1 ху2ненужныйЭто слово происходит от кантонского слова, означающего «избыток».
Боbe1Модальные частицы в конце предложения (reminding, threat, requesting)«Берегись!» — это в десять раз сильнее, чем сказать «никаких поцелуев».
Лала1Частицы в конце предложенияЖители Хайнаня растягивают последний слог своей речи.
определенныйmou3Нет, ни одногоОно имеет то же происхождение, что и слово «毋» (m̄) из языка миньнань и слово «唔» (m4) из кантонского диалекта.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Основные ругательства в чаошаньском диалекте

Регион Чаошань (восточная провинция Гуандун, чаошаньский диалект диалекта Минь)

Чаошаньский диалект (также известный как чаочжоуский диалект или диалект Шаньтоу) относится к группе диалектов Миньнань и в значительной степени взаимопонятен с сяменским диалектом и тайваньским диалектом. Его система ругательств в значительной степени соответствует системе фуцзяньского диалекта Миньнань, но также имеет местные особенности.

основные словаМодное сочетаниепервоначальное значениеТипичная комбинацияЗамечание
Сухойкан⁴половой актТрахни свою мать, трахни свою матьЭто в точности то же самое, что и миньнаньский диалект.
влагалищеци¹ бай¹вагинальныйВонючая вагина, рассматривание вагиныЭто в точности то же самое, что и миньнаньский диалект.
яйцолан⁶пенисЯйцеклетка, ооцитов нет.Это в точности то же самое, что и миньнаньский диалект.
Отец умерsi² pē⁶Умерший отецУмер отец, умер сын; отец плакал до самой смерти.Подобно хоккиенскому выражению "плакать по отцу".
мертвая матьси² бо²мертвая матьмертвая мать и младенецПодобно хоккиенскому выражению "плакать по матери".
Рензим²Слабый, бесполезныйЭрен, Шин-эренХарактерное оскорбление в чаошаньском диалекте, используемое для обозначения человека как бесхребетного.
обезьянакау⁵хитрый и коварныйДух обезьяны, старая обезьянаЭто слово имеет уничижительный оттенок, схожий с китайским выражением «старый лис».
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Основные ругательства и инфиксная система диалекта Гуйлю

Сообщество, говорящее на мандаринском, чжуанском и донгском диалектах (северный гуансийский/гуйлюский диалект).

Гуйлюский диалект провинции Гуанси относится к юго-западной группе мандаринских диалектов и тесно связан с сычуаньским, гуйчжоуским и юньнаньским диалектами. Его система ругательств принципиально отличается от кантонского и миньского диалектов: в гуйлюском диалекте ругательства…феномен инфиксацииЭто наиболее развитый из всех китайских диалектов.

грязные словапервоначальное значениеОсобенности синтаксисапримитивная формаВставка инфиксной формыЗамечание
черныйженские гениталииИнфиксы, наречия степени, междометияТак жарко!Так жарко и темноНаиболее часто используется, со средним тоном.
яйцомужские гениталииИнфиксы, наречия степени, междометияУжасно раздражаетУжасно раздражаетЭто более грубо и напористо, чем "черный".
Копатьполовой актГлаголы и междометия (в начале предложения)(Без вставки)Я трахну твою черепаху-самца!Вариант выражения «трахни свою мать» на диалекте Гулиу.
Та звезда(местоимение + существительное)Виртуальный объект(Без вставки)Диуна СтарЭто выражение происходит от кантонской фразы "屌那星" (diǎo nà xīng), но было адаптировано к кантонскому диалекту.
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Грамматические правила явления инфиксов в диалекте Гуйлю

В китайском и английском языках ругательства можно ставить только в начале предложения («Fuck you!») или в конце («You motherfucker!»). Однако в диалекте Гуйлю ругательства вроде «black» или «eggs» можно использовать взаимозаменяемо.Вставляется принудительно перед вторым слогом двусложного или многосложного слова.Таким образом образуется новое трехсложное слово.

Исходное слово (два слога)После вставки слов «черный» или «яйцо»Структурный анализ
НейропатиябогПсихическое заболевание → Духзаболевания яичников[Первый слог] + [префикс ругательства] + [Второй и третий слоги]
скучныйниктоЧат → НетЧерный чат[Первый слог] + [префикс ругательства] + [Второй слог]
аморальныйнедостатокДобродетель → НедостатокЭггде[Первый слог] + [префикс ругательства] + [Второй слог]
ОстрыйносорогОстрый → НосорогЧерный**[Первый слог] + [префикс ругательства] + [Второй слог]
чумаволосыЧума → ВспышкаЯичная чума[Первый слог] + [префикс ругательства] + [Второй слог]
中國華南地區口頭禪和土話
Распространенный сленг и разговорные выражения в Южном Китае

Другие характерные особенности диалекта Гуйлю

разговорные выраженияПроизношение (приблизительно)значениеЗамечание
Определенные знанияmau5 sik1понятия не имеюФраза на гуансийском диалекте "我某识啊" (Я уверен) в сочетании с невинным выражением лица является характерной чертой жителей Гуанси.
Парень друга/дочь другаjau4 zai2 / jau4 neoi5Друзья-мужчины / Друзья-женщиныЛасковое обращение к другу или подруге, похожее на "лучший друг".
Неуклюжийaai1 bik1Бедняжка, невезучая.«У меня сегодня был очень тяжёлый день, начальник на меня накричал».
Хаотичный Паоlyun5 baa1 paau3Чепуха, чепухаПохоже на кантонскую фразу «乱咁噏».
Хорошие яйца, ошпаренныеhou2 leon2 fo2 tong3Очень золЛючжоуский диалект. "火烫" означает горячий, а "卵" — подчеркивать.
Утка «Черное сердце»sam1 he2 a1Как же это раздражает! Как же это злит!Наньнинский диалект. "心黑" означает "сердце черное" или "бессердечное". "鸭" — междометие.
Этот звукdiu1 naa4 seng1Чёрт возьми (междометие)Похоже на кантонскую фразу «屌那声».
молотокcui2 zi2Ничего, никуда не годитсяНа диалекте Гуйлиня «你有个锤子!» означает «你有个屁!»
мяуme1Междометия (вопрос, удивление)Под влиянием кантонского диалекта, но на диалекте Гуанси произносится более резко. "得不得咩?"
Потрясающий!gei2 li2 o1Впечатляет, отлично!На юго-западном диалекте китайского языка широко распространен китайский, но жители Гуанси любят удлинять последние слоги.

Дальнейшее чтение:

Сравнить списки

сравнить