Mencari
Tutup kotak pencarian ini.

Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

中國華南地區口頭禪和土話

Tiongkok SelatanBahasa lisanKantonis,Dialek Min,HakkaPada intinya, pertahankan jumlah yang besar.Bahasa Tionghoa KlasikKosakata, nada, dan penggunaan kata-kata tabu (kata-kata kasar) untuk menekankan emosi dan menandai kedekatan atau jarak antara orang-orang.


中國東北三省女人
Perempuan di Tiongkok Timur Laut

Pembagian Geografis dan Linguistik

lingkaran budayaArea cakupanBahasa inti (sub-dialek)Keluarga bahasa
Lingkaran berbahasa KantonProvinsi Guangdong (wilayah Guangfu), Daerah Administratif Khusus Hong Kong, Daerah Administratif Khusus Makau, dan Daerah Otonom Guangxi Zhuang (bagian selatan, seperti Nanning dan Wuzhou).Bahasa Kanton (dialek Guangfu, dialek Hong Kong, dialek Makau, dialek Yongxun)Cabang bahasa Kanton dari rumpun bahasa Tionghoa.
Lingkaran dialek MinProvinsi Fujian (sebagian besar provinsi), Taiwan (sebagian besar provinsi), Provinsi Hainan (sebagian besar provinsi, termasuk dalam dialek Qiong dari rumpun bahasa Min), dan bagian timur Provinsi Guangdong (wilayah Chaoshan, termasuk dalam dialek Chaoshan dari rumpun bahasa Min).Dialek Minnan (subdialek Quanzhou-Zhangzhou, subdialek Taiwan, subdialek Chaoshan), dialek Mindong (dialek Fuzhou), dialek Minbei, dialek Putian, dan dialek Qiongwen (dialek Hainan)Dialek Min adalah cabang dari rumpun bahasa Tionghoa.
Komunitas campuran Mandarin-Zhuang-DongDaerah Otonomi Zhuang Guangxi (bagian utara, seperti Liuzhou dan Guilin), dan sebagian wilayah yang dihuni oleh kelompok etnis Zhuang dan Dong.Bahasa Mandarin Barat Daya (dialek Guiliu), Zhuang (dialek utara/selatan), dan bahasa Dong.Cabang Mandarin dari keluarga bahasa Tionghoa / keluarga bahasa Zhuang-Dong

HainanMeskipun secara geografis merdeka, bahasanya (Hainanese) secara akademis diklasifikasikan sebagaiAksara Qiong dialek MinBahasa ini memiliki kekerabatan yang mendalam dengan bahasa Minnan yang digunakan di Fujian dan Taiwan.

Wilayah Chaoshan(Provinsi Guangdong Timur) Meskipun secara administratif merupakan bagian dari Guangdong, wilayah ini termasuk dalam wilayah Guangdong dari segi bahasa dan budaya.Lingkaran dialek MinIni bukan wilayah berbahasa Kanton.

TaiwanBahasa yang digunakan terutama adalah Hokkien (dialek Taiwan), tetapi juga mencakup Hakka (yang memiliki asal yang sama dengan Hakka Kanton) dan Mandarin (Bahasa Nasional/Tionghoa).

中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Daerah berbahasa Kanton (Guangdong/Hong Kong/Makau/Guangxi Selatan)

Sistem sumpah serapah Kanton adalah sistem yang paling kompleks dan terstruktur di Tiongkok Selatan. Intinya disebut... Lima kata dalam bahasa Kanton yang sebaiknya tidak pernah diucapkan.Namun, masih banyak lagi kata turunan dalam bahasa lisan sehari-hari.

kata intiPinyin Kanton (Alfabet Fonetik Internasional)arti asliFitur SintaksiskekuatanKombinasi umumKomentar
penisdiu² [tiːu˧˥]Hubungan seksual (penetrasi penis)Kata kerja, seruan, kata benda10Persetan dengan ibumu, persetan dengan ibumu, persetan denganmu!Raja dari semua kata-kata makian dalam bahasa Kanton; bisa digunakan sendiri.
merpatigau¹ [kɐu˥]penisKata benda dan partikel modal (untuk memperkuat kata benda/kata kerja)6Menyebalkan sekali, bukan urusanmu, tapi...Nada ini tergolong ringan dan sering digunakan untuk mengekspresikan rasa jengkel.
7kucing⁶ [tsʰɐt˨]Penis (lebih vulgar)Kata sifat (khususnya merujuk pada seseorang yang bodoh, jelek, atau sial), kata benda8Qitou, Qitoupi, melakukan hal-hal Qi, membuat Qiqi bingungIstilah ini unik untuk bahasa Kanton; tidak ada kata yang setara dalam dialek Min atau Mandarin.
memutarlan² [lɐn˧˥]penisPartikel modal (untuk memperkuat kata sifat/kata kerja), kata benda7Gaya puntir yang baik, puntiran seperti apa, puntiran saraf, puntiran yang tidak bergunaKata ini dapat digunakan dalam arti positif (sangat baik) atau arti negatif (sangat buruk).
hai¹ [hɐi˥]vagina, alat kelamin wanitaKata benda dan kata sifat (bersifat merendahkan terhadap orang)9Bau busuk, berpura-pura bodoh, bingung, jadilah orang yang sebenarnyaIni sangat menghina dan sering digunakan untuk serangan pribadi.
sibukluk¹ [lʊk˥](Sebagai alternatif untuk bahasa vulgar) Penis (lebih sopan)kata penentu jumlah dan kata benda5Cheng Lu Ge Gan, Yi Lu Mu, Lu JiuArti aslinya adalah "sepotong kayu," yang digunakan secara metaforis untuk merujuk pada penis.
memutarnin² [niːn˧˥]Mencubit, menguleni (kata kerja)(Bukan inti dari kata-kata kasar, tetapi sering digunakan bersamaan dengan kata-kata kasar)Aku bahkan tak akan menyentuhnya, aku tak akan menyentuhmu.Terkadang itu adalah salah ejaan atau varian dari "捻".
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Wilayah berbahasa Min (Fujian/Taiwan/Hainan/Chaoshan)

Penggunaan kata-kata kasar dalam dialek Min berbeda secara signifikan dari dialek Kanton. Dialek Min cenderung menggunakan lebih banyak..."Kematian/Pemakaman",Hewan/kotoran,Organ seksual Terdapat tiga kategori utama kata-kata tabu, dan fungsi gramatikal kata-kata yang merujuk pada organ seksual tidak berkembang seperti dalam bahasa Kanton (kata-kata tersebut jarang digunakan sebagai sisipan). Karena pengaruh periode pendudukan Jepang dan kebijakan Mandarin pasca-perang, kata-kata makian Hokkien Taiwan telah membentuk sistem kata-kata makian "hibrida" yang unik.

Fujian (dialek Min Nan, dialek Quanzhou; dialek Min Dong, dialek Fuzhou)

Fujian adalah tempat kelahiran dialek Min, yang mempertahankan sejumlah besar kata-kata kasar dari bahasa Tionghoa klasik.

中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kata-kata makian inti Fujian (Hokkien)

kata intiBahasa Tionghoa/Taiwan sehari-hariarti asliFitur SintaksisKombinasi umumKomentar
Keringkan³hubungan seksualKata kerja dan seruan (di awal kalimat)Persetan dengan ibumu, persetan dengan nenekmu, persetan!Kata ini sangat sesuai dengan kata "屌" dalam bahasa Kanton dan merupakan kata makian paling kasar dalam bahasa Hokkien.
tsi¹vaginakata benda dan kata sifatVagina bau (tsi-bai), vagina yang bauSering digunakan bersama dengan "bi" untuk membentuk kata majemuk "膣屄" (bi), ini adalah istilah yang sangat menghina.
telurlan⁷Penis, testiskata bendalanpha, ovumKata ini memiliki asal yang sama dengan kata Kanton "捻", tetapi penggunaannya lebih terbatas dan jarang digunakan sebagai partikel modal.
burungtsiau²Penis (lebih sopan)kata bendaBurung, tidak ada burungAwalnya berarti "burung kecil," kata ini digunakan secara metaforis untuk merujuk pada penis.
Ayah yang Menangiskhàu-pēBerkabung atas kematian ayah (istilah pemakaman)Kata kerja dan seruanMenangis memanggil orang tua, mengeluh tentang wilayah utara.Salah satu kata umpatan ringan yang paling umum digunakan di Taiwan.
Menangis memanggil Ibukhàu-búMenangis memanggil IbuKata kerja dan seruanMenangis memanggil Ayah, menangis memanggil Ibu, menangis meminta makanan (karena lapar).Sama seperti di atas.
Menangis karena laparkhàu-iauMenangis karena laparKata kerja dan seruanDapat diandalkan?Kata-kata hinaan termasuk disebut sebagai orang yang cengeng, tidak masuk akal, dan terlalu banyak bicara omong kosong.
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Dialek Fuzhou dan dialek Minnan di Xiamen dan Taiwan

bahasa sehari-hariRomanisasi dialek FuzhouartiKomentar
itubáikSaya tahu (“我仈” = Saya tahu)Itu bukan kata-kata kasar, tetapi terdengar seperti makian bagi orang-orang dari tempat lain.
menggodanāumarahSisa-sisa bahasa Tionghoa klasik, juga ditemukan dalam bahasa Kanton.
MelihattáiLihatSama seperti bahasa Kanton.
Melakukan Nicó̤-nìApa yang harus dilakukan dan mengapaSebuah ungkapan khas dalam dialek Fuzhou.
Tidak ada tali pengikatmò̤-dáiNasib buruk, mengerikanMirip dengan ungkapan Kanton "冇带" atau "冇行运".
YiSayaDia (laki-laki/perempuan/itu)Kata ganti orang ketiga dalam bahasa Tionghoa Klasik.
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kata-kata makian utama dalam bahasa Hokkien Taiwan

Sistem umpatan di Taiwan adalah versi "lokal" dari umpatan Hokkien, yang sangat dipengaruhi oleh budaya Jepang, Mandarin, dan internet. Ciri khasnya yang paling menonjol adalah... "Mengeluh" Generalisasi dari deret tersebut.

kata intiTailuoarti asliFitur SintaksisKombinasi umumKomentar
Keringkan³hubungan seksualKata seru (di awal kalimat), kata kerjaPersetan dengan ibumu, sialan! Sekolah Dasar Kelas Tiga, persetan dengan gurunya!Kata-kata umpatan yang paling umum di Taiwan telah mengalami "de-semantisasi" secara signifikan.
vaginatsi-baivaginaKata benda, kata sifat, kata seruVagina, lihatlah vagina (khàn-tsi-bai), vagina yang bagusIni sangat menghina, tetapi kadang-kadang digunakan sebagai bentuk seruan di kalangan anak muda.
telurlan-pha / lan²-phã⁵skrotum, testiskata bendaMie terong (sebuah ejekan untuk seseorang yang tidak berguna), Terong malasDalam bahasa Mandarin, sering ditulis sebagai "懒趴" atau "懒葩".
Utarakhàu-pēMenangis memanggil Ayahkata seru dan kata sifatUtara, Sekolah Dasar North ThreeUngkapan itu sudah menjadi sangat umum, setara dengan "Berhenti main-main" atau "Ini sangat menjengkelkan."
Dapat diandalkan?khàu-iauMenangis karena laparkata seruSial, sial!Orang yang suka mengeluh dan mengucapkan omong kosong adalah orang yang suka menghina.
Menangis memanggil Ibukhàu-búMenangis memanggil Ibukata seruMenangis untuk sang ibu, menangis untuk ibu dan anakKata ini lebih kuat daripada "mengeluh," tetapi lebih jarang digunakan.
Tiga kecilsann-siánnApa maksudnya (dalam arti yang merendahkan)?kata tanyaCari yang ketiga, perhatikan yang ketiga, yang ketiga ada di sini!Varian dari “啥物” (siánn-mih).
Sampah macam apa ini?siánn-siâuApa ini (sangat merendahkan)?kata tanyaOmong kosong apa yang kamu bicarakan?"潲" (siâu) merujuk pada air mani dan merupakan kata yang sangat menghina.
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Campuran kata-kata kasar ala Taiwan

CepatsumberartiKomentar
penyangga punggungVariasi fonetik dari kata Minnan "靠么"Sama seperti di atasPenutur bahasa Mandarin sering menuliskannya sebagai "靠腰".
lokomotifkata pinjaman bahasa CinaMenggambarkan seseorang sebagai cerewet, sulit, atau menyebalkan.Awalnya berarti "sepeda motor," kemudian menjadi istilah yang mer贬ahkan, menghindari kata-kata kasar secara langsung.
Jambu bijikata pinjaman bahasa CinaBuruk, tidak benar"Guava ticket" merujuk pada cek yang ditolak.
Wow!Dalam bahasa Hokkien, "Saya sai" (我塞)kata seruAwalnya merujuk pada air mani, "塞" telah menjadi seruan yang tidak berbahaya setelah disebarkan oleh media berbahasa Mandarin.
Sangat kecilApa kata dalam bahasa Hokkien untuk "好嬲"?Berlebihan, membual, hal-hal sepele"Jangan terlalu rendah hati" = "Jangan menyombongkan diri".
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kata-kata makian inti dalam bahasa Hainan

Hainan (Haina/Qiongwen)

Secara linguistik, bahasa Hainan termasuk dalam subkelompok bahasa Qiong dari kelompok dialek Min dan memiliki hubungan dekat dengan dialek Minnan di Fujian. Namun, karena isolasi geografis dan kontak dengan keluarga bahasa Zhuang-Dong (bahasa Li), bahasa Hainan telah mengembangkan banyak kata umpatan yang unik.

bahasa sehari-hariPinyin Hainan (kira-kira)arti harfiahArti sebenarnyaAsal usul budaya/analisis linguistik
Budubok8 dou7hamilidiot, tololGambaran seorang wanita hamil dengan perut besar dan berat digunakan secara metaforis untuk menggambarkan seseorang yang lambat bergerak dan tidak terlalu cerdas. Gambaran ini tidak terkait dengan kata dalam dialek Minnan untuk "perut besar" dan merupakan ungkapan asli dari Hainan.
Isiansek8 dou7Perut kenyangidiot, tololIni bahkan lebih menghina daripada "boo du" (eufemisme untuk perut kosong), yang menyiratkan bahwa perut tersebut penuh dengan kotoran (metafora untuk feses).
Keren dengan Pengetahuan Setengah-setengahbua1 zai1 kok7Setengah tahuBodoh, pikun, cacat intelektual"Zhiku" mungkin merupakan transliterasi fonetik dari "persepsi".
Hu Zhikuhou5 zai1 kok7Persepsi kaburBenar-benar bodoh, sama sekali tidak tahu apa-apa."糊" berarti bingung atau terbakar.
panci tahuhuang1 kue2 bao1Panci untuk merebus ubi jalarBodoh seperti ubi jalar, orang yang tidak berguna.Secara historis, ubi jalar merupakan makanan pokok di Pulau Hainan dan dianggap sebagai makanan murah dan kurang diminati.
Luo Aolo2 ngau2Terjatuh, terpelesetTidak becus dalam mengurus urusan, selalu membuat kekacauan.Awalnya berarti tersandung dan jatuh saat berjalan, kata ini kemudian berarti "membuat kesalahan" atau "terpeleset".
Mencicitzi1 za1(Kicau Burung)Genit dan cenderung menggoda lawan jenis (khususnya wanita).Menyebut seorang wanita "cerewet" menyiratkan bahwa dia sembrono dan tidak sopan dalam ucapan dan perilakunya.
Mengganggugau2 diu2 hi2(Secara harfiah vulgar)Menyebalkan untuk diajak bicara, penuh omong kosong.Salah satu ungkapan Hainan yang paling kasar, jarang digunakan dalam situasi formal.
GagalBenih yang GagalTidak berguna, tidak punya anakKutukan yang tersisa dari zaman Tiongkok klasik, sangat ganas.
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Frasa yang sering digunakan dalam bahasa Hainan

SloganmengucapkanartiKomentar
Lulu2AndaSaat mengutuk seseorang, kata pertama adalah "鲁" (lǔ), yang mirip dengan kata "汝" (lí) dalam dialek Minnan.
Banyak Ikanlakukan1 hu2tidak perluKata ini berasal dari kata dalam bahasa Kanton yang berarti "berlebihan".
Bobe1Partikel modal di akhir kalimat (mengingatkan, mengancam, meminta)"Kamu sebaiknya hati-hati!" sepuluh kali lebih kuat daripada mengatakan "jangan berciuman".
Lala1Partikel di akhir kalimatOrang-orang dari Hainan memperpanjang suku kata terakhir dalam ucapan mereka.
yakinmou3Tidak, tidak adaKata ini memiliki asal yang sama dengan kata Min Nan "毋" (m̄) dan kata Kanton "唔" (m4).
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kata-kata makian utama dalam dialek Chaoshan

Wilayah Chaoshan (bagian timur Provinsi Guangdong, dialek Chaoshan dari dialek Min)

Dialek Chaoshan (juga dikenal sebagai dialek Chaozhou atau dialek Shantou) termasuk dalam kelompok dialek Minnan dan memiliki tingkat saling pengertian yang tinggi dengan dialek Xiamen dan dialek Taiwan. Sistem sumpah serapahnya sangat konsisten dengan dialek Minnan Fujian, tetapi juga memiliki karakteristik lokal.

kata intiPaduan yang Trendiarti asliKombinasi umumKomentar
Keringkan⁴hubungan seksualPersetan dengan ibumu, persetan dengan ibumuIni persis sama dengan dialek Minnan.
vaginatsi¹ bai¹vaginaVagina bau, melihat vaginaIni persis sama dengan dialek Minnan.
telurlan⁶penisOvum, tidak ada oositIni persis sama dengan dialek Minnan.
Ayah meninggal duniasi² pē⁶Ayah yang sudah meninggalSang ayah meninggal, sang anak meninggal; sang ayah menangis hingga ia meninggal.Mirip dengan ungkapan Hokkien "menangis karena ayah seseorang".
ibu yang meninggalsi² bó²ibu yang meninggalibu dan bayi yang meninggalMirip dengan ungkapan Hokkien "menangis karena ibu sendiri".
Renzim²Lemah, tidak bergunaEren, Shin-erenSebuah hinaan khas dalam dialek Chaoshan, digunakan untuk menggambarkan seseorang sebagai pengecut.
monyetkau⁵licik dan khianatRoh monyet, monyet tuaIstilah ini mengandung konotasi yang merendahkan, mirip dengan istilah Mandarin "rubah tua".
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kata-kata makian inti dan sistem infiks dalam dialek Guiliu

Komunitas campuran Mandarin-Zhuang-Dong (Guangxi Utara/dialek Guiliu)

Dialek Guiliu di Guangxi termasuk dalam kelompok dialek Mandarin Barat Daya dan sangat terkait dengan dialek Sichuan, Guizhou, dan Yunnan. Sistem sumpah serapahnya berbeda secara mendasar dari dialek Kanton dan Min: sumpah serapah dialek Guiliu...Fenomena infiksIni adalah dialek Tionghoa yang paling berkembang.

kata-kata kotorarti asliFitur Sintaksisbentuk primitifMenyisipkan bentuk infiksKomentar
hitamalat kelamin wanitaInfiks, adverbia tingkatan, interjeksiPanas sekaliSangat panas dan gelapPaling umum digunakan, dengan nada sedang.
teluralat kelamin priaInfiks, adverbia tingkatan, interjeksiSangat menjengkelkanSangat menjengkelkanIni lebih kasar dan lebih memaksa daripada "hitam".
Menggalihubungan seksualKata kerja dan seruan (di awal kalimat)(Tanpa sisipan)Aku akan meniduri kura-kura jantanmu!Versi dialek Guiliu dari "persetan dengan ibumu".
Bintang itu(kata ganti + kata benda)Objek Virtual(Tanpa sisipan)Diuna StarIstilah ini berasal dari frasa Kanton "屌那星" (diǎo nà xīng), tetapi telah diadaptasi ke dalam dialek Kanton.
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Aturan tata bahasa fenomena infiks dalam dialek Guiliu

Dalam bahasa Mandarin atau Inggris, kata-kata kasar hanya dapat diletakkan di awal kalimat ("Fuck you!") atau di akhir kalimat ("You motherfucker!"). Namun, dalam dialek Guiliu, kata-kata kasar seperti "black" atau "eggs" dapat digunakan secara bergantian.Disisipkan secara paksa sebelum suku kata kedua dari kata yang terdiri dari dua suku kata atau banyak suku kata.Ini membentuk kata baru yang terdiri dari tiga suku kata.

Kata asli (dua suku kata)Setelah memasukkan "hitam" atau "telur"Analisis Struktural
Sakit sarafTuhanPenyakit mental → Rohgangguan ovarium[Suku kata pertama] + [awalan kata makian] + [Suku kata kedua dan ketiga]
membosankantidak adaObrolan → Tidak adaObrolan Hitam[Suku kata pertama] + [awalan kata makian] + [Suku kata kedua]
asusilakekuranganKebajikan → KekuranganTelur**de[Suku kata pertama] + [awalan kata makian] + [Suku kata kedua]
TajambadakTajam → BadakHitam**[Suku kata pertama] + [awalan kata makian] + [Suku kata kedua]
wabahrambutWabah → Pen爆发telur ** wabah[Suku kata pertama] + [awalan kata makian] + [Suku kata kedua]
中國華南地區口頭禪和土話
Bahasa gaul dan bahasa percakapan umum di Tiongkok Selatan

Kosakata khas lainnya dalam dialek Guiliu

bahasa sehari-hariPengucapan (kira-kira)artiKomentar
Pengetahuan tertentumau5 sik1tidak tahuUngkapan dialek Guangxi "我某识啊" (Saya yakin) yang dipadukan dengan ekspresi polos adalah ciri khas penduduk asli Guangxi.
Pacar teman/anak perempuan temanjau4 zai2 / jau4 neoi5Teman laki-laki / Teman perempuanIstilah sayang untuk teman laki-laki atau perempuan, mirip dengan "sahabat".
Canggungaai1 bik1Kasihan sekali, tidak beruntung"Hari ini aku mengalami hari yang sangat berat, aku dimarahi oleh bosku."
Pao yang Kacaulyun5 baa1 paau3Omong kosong, omong kosongMirip dengan frasa Kanton "乱咁噏".
Telur rebus yang enakhou2 leon2 fo2 tong3Sangat marahDialek Liuzhou. "火烫" artinya panas, dan "卵" artinya menekankan.
Bebek Hati Hitamsam1 he2 a1Menyebalkan sekali! Marah sekali!Dialek Nanning. "心黑" berarti "hati hitam" atau "tidak berperasaan". "鸭" adalah seruan.
Suara itudiu1 naa4 seng1Sialan (seruan)Mirip dengan frasa Kanton "屌那声".
palucui2 zi2Tidak ada gunanya, tidak bagus.Dalam dialek Guilin, "你有个锤子!" berarti "你有个屁!"
Meongsaya1Kata seru (pertanyaan, kejutan)Dipengaruhi oleh bahasa Kanton, tetapi diucapkan lebih tiba-tiba dalam dialek Guangxi. "得不得咩?"
Luar biasa!gei2 li2 o1Luar biasa, hebat!Bahasa Mandarin Barat Daya banyak digunakan, tetapi orang-orang dari Guangxi suka memperpanjang suku kata terakhir.

Bacaan Lebih Lanjut:

Bandingkan daftar

Membandingkan